Английский - русский
Перевод слова Teacher
Вариант перевода Учитель

Примеры в контексте "Teacher - Учитель"

Примеры: Teacher - Учитель
What's does your teacher think? Что твой учитель об этом думает?
And I know I'm just a teacher, but that ought to be worth something around here. Я знаю, что я простой учитель, но это должно что-то значить.
Are you sure you're just an elementary-school computer teacher? Ты точно просто учитель информатики в младшей школе?
Every teacher in the country a month before school ends? Каждый учитель в стране за месяц до окончания учебы?
Our teacher, who loved the Shah made us tear up the photos of the royal family in our books. А наш учитель, обожатель шаха, приказал нам порвать все портреты королевской семьи.
Forget all the X's and Y's stuff... cause that was invented by some teacher that hates kids. Так, забудь про Х и У... их придумал учитель, который ненавидит детей.
Is it to keep dressing like a junior high school orchestra teacher? Продолжать одеваться как школьный учитель оркестра?
Mr. Kassem is a music teacher from Asima who spent seven years in prison under the regime of Jamal and Khaled Al Fayeed. Г-н Кассем - учитель музыки из Асимы. Он провел семь лет в тюрьме при режимах Джамала и Халеда Аль-Файедов.
Well, maybe teacher's a little tired, okay? Ну, может, учитель немного устал, ясно?
My teacher taught me how to cure parasite infestations Мой учитель учил меня лечить такие случаи.
I... used to be, but now I'm a bit of a teacher up at Tilghman. Я... работал там, но сейчас я, можно сказать, учитель в Тилгман.
Since when did you start dressing like a middle school science teacher? С каких пор ты стал одеваться как учитель естествознания в средней школе?
Middle of the school day, the teacher brings in a TV, right? Середина школьного дня, учитель приносит телевизор.
No, but whoever it is, the teacher says we should thank them... for showing us what a true believer really is. Да, но кто бы он ни был, учитель сказал, мы должны быть ему благодарны... за то, что показал нам, кто такой истинной верующий.
But when his teacher saw he was super intelligent, He has paid his studies. Школьный учитель, который видел, что мальчик очень умный, помог ему с оплатой.
My teacher asked me to related a verbal message Мой учитель просил передать кое-что на словах.
The habits of a math teacher! Типичный учитель математики, что тут поделать.
I... give JJ lots of knowledge, so I'm, you know, basically a teacher. Я... передал ДжейДжею множество знаний, так что... ну, я почти учитель.
a History teacher calculating, it's a disaster. Учитель истории, проводит расчеты - просто катастрофа.
For the record, this isn't my first round with a teacher who's had it out for me. Чисто к сведению, это не первый раз, когда учитель имеет на меня зуб.
What do you want to teach me now... teacher? Чему вы меня хотите научить сейчас... учитель?
"Reggie Turner, local teacher opens first solo gallery show." "Реджи Тёрнер, местный учитель открыл свою первую выставку".
As long as he's not a phys ed teacher. Надеюсь, он продержится дольше, чем учитель физики.
You think he's looking at you like a normal teacher would? Думаешь он смотрит на тебя, как обычный учитель?
No, a Sunday school teacher, his wife, their teenage son, and the family dog. Нет, учитель в летней школе, его жена, их сын-тинейджер и пёс.