Fine thing... as good a teacher as you are has to be working on the side. |
Такой хороший учитель как ты, и должен... работать на стороне. |
In the past, my teacher, Chief Scholar said |
Когда-то мой учитель, глава ученого совета, сказал: |
And where does the teacher sit her? |
И где же учитель сажает её? |
In school, one teacher used to always say I wasn't very observant, but you know what, that was his or her opinion. |
В школе один учитель постоянно говорил, что я очень не внимательный, но знаете, это было его или её личное мнение. |
I came to tell you you're a good teacher. |
Я пришла сказать вам, что вы замечательный учитель! |
I'm the teacher... it's my job to know more than they do. |
Я учитель... это моя работа знать больше, чем знают они. |
You look really, really great... h-healthy, but I mean, you're a teacher. |
Ты выглядишь супер... здоровым, но ведь ты учитель. |
And the teacher had to send her to the principal's office 'cause she was really crying. |
И учитель ей сказал пойти... в кабинет директора, потому что она так разревелась. |
I remember our English teacher sent us to see... a local college production of King Lear. |
Помню, как наш учитель английского повел нас на "Короля Лира" в постановке нашего колледжа. |
I'm a history teacher, but I'm not interested - |
Я учитель истории, но меня не интересует... |
How did you know it was the teacher? |
Откуда ты узнал, что это учитель? |
And his teacher says he's been more and more withdrawn. |
Учитель сказал, что он все чаще прогуливает. |
An old, celibate, male yoga teacher? |
Старик, холостяк, учитель йоги? |
My piano teacher boxed my ears, so I quit... and just played in bars after that. |
Мой учитель пианино награждал меня затрещинами, так что я бросил его... а потом просто играл в барах. |
You're the best science teacher we've ever had! |
Ты лучший учитель физики, который когда-либо у нас был! |
Is there a teacher who's supposed to be with you right now? |
Разве с вами сейчас не должен быть какой-то учитель? |
'Cause if it went till 6:00, no teacher would ever come back again. |
Если бы уроки были до 6, ни один учитель бы не вернулся снова. |
I wanted to help people as a lawyer, not as a teacher. |
Я хотел помогать как юрист, а не как учитель. |
Because he's the teacher and we do as we're told. |
Потому что он учитель и мы делаем то, что нам сказали. |
Why don't thousands come to watch a teacher inspire a child? |
Почему тысячи не ходят смотреть, как учитель вдохновляет ученика? |
Fortunately, our new teacher, Mr Svale, took the boy to the doctor's where he received medical care. |
К счастью, наш новый учитель, господин Свеле, отвез мальчика ко врачу, где тому была оказана медицинская помощь. |
You forget your own lessons, teacher. |
Ты забыл свои собственные уроки, учитель? |
My teacher brought me up for 20 years |
Мой учитель воспитывал меня в течение 20 лет |
Does a math teacher have a say in her English studies? |
Учитель математики советует как изучать английский? |
Although, my drama teacher told me my chances were slim because of my posture, and so I went into the law, but now... |
Но учитель по актерскому мастерству сказал, что мои шансы малы из-за неправильной осанки, поэтому я переключилась на право, но сейчас... |