And our Biology teacher told us to watch the movie, - 'cause it's part of the curriculum. |
Учитель биологии сказал посмотреть этот фильм, потому что это часть курса. |
Money, but she's a public school art teacher. |
Денег? Но она учитель рисования в школе. |
But I am a good teacher, and I'll fight for that with any means I have. |
Но я хороший учитель, и буду сражаться всеми доступными мне методами. |
Well, maybe you had a bad teacher. |
Возможно, у вас был плохой учитель. |
Try being the new kid whose dad is also the new teacher. |
Попробуй быть новеньким, у которого отец - новый учитель. |
Smiled in class as a teacher was explaining something. |
Улыбалась на уроке, когда учитель объяснял задание. |
The teacher called attention to it, but she kept smiling. |
Учитель сделал ей замечание, но она продолжала улыбаться. |
For being such a good teacher, obviously. |
Потому что я такой хороший учитель. |
So the school teacher came through before the grand jury. |
Значит, учитель выступил перед присяжными. |
Her teacher just called to inform us. |
Ее учитель только что позвонил и сказал. |
Or so my old teacher used to say. |
А так мой старый учитель говорил. |
I think that history teacher, Mr. Hardin, he killed Sonny. |
Учитель истории, мистер Харди, он убил Салли. |
In math, her teacher gave her an E-plus. |
По математике, её учитель поставил ей Е с плюсом. |
He was making a horse out of the clay that our teacher kept under the sink. |
Он мастерил лощадь из глины, которую наш учитель держал под раковиной. |
Mr. Devereaux, Dylan's art teacher, wanted you to see his wall mural. |
М-р Деверо, учитель рисования, хотел, чтобы вы посмотрели рисунок Дилана. |
Just get your teacher to write to my secretary and she can send you an invitation. |
Пусть ваш учитель напишет моему секретарю и она вышлет вам приглашение. |
Creole and Bhojpuri were not banned in schools, and a teacher might use them occasionally, for instance to explain a difficult concept. |
Креольский язык и бходжпури не запрещены в школах, и учитель может периодически использовать их, например для разъяснения сложных концепций. |
The English teacher at the school also provides financial assistance herself. |
Учитель английского языка также сама оказывает финансовую помощь. |
The average teacher in Cambodia has a somewhat limited education. |
Средний учитель в Камбодже получает недостаточное образование. |
Usually, a teacher's actual contact with primary school pupils is less than three hours per day. |
Как правило, учитель находится в контакте с учащимися начальной школы фактически менее трех часов в день. |
A case in which a teacher had been fined for a racist insult had been important in raising awareness. |
Важную роль в повышении информированности общественности сыграло дело, по которому один учитель был оштрафован за нанесение оскорбления расистского характера. |
The mathematics teacher Sulayman Abu Awwad, for example, was assigned to teach geography. |
Так, например, учитель математики Сулейман Абу Аввад был поставлен преподавать географию. |
In any case, the teacher has been dismissed for undisclosed reasons by the NGO. |
Тем не менее учитель был уволен из неправительственной организации по необъявленным причинам. |
The teacher has since returned to his country of origin and the Investigation Team's attempts to locate his whereabouts there have not been successful. |
С тех пор учитель возвратился в свою страну происхождения, и попытки Следственной группы установить его местонахождение оказались безуспешными. |
There is one teacher for every 42 inhabitants and 20 students per classroom in primary schools. |
На 42 человека приходится один учитель, а в одном классе начальной школы занимается 20 учеников. |