| But when the teacher came into the cell to talk to the boy, the wrong boy was sitting there. | Но когда учитель открыл комнату, чтобы с ним поговорить, то обнаружил, что там сидел совсем другой мальчик. |
| This guy's a teacher? | Этот парень - учитель? |
| My dad's a good teacher. | Мой папа хороший учитель. |
| Of course, he had a teacher. | Ведь у него был учитель. |
| Teacher, are you running away? | Учитель, вы сбегаете? |
| You said it was your guitar teacher. | Ты сказал, что это был твой преподаватель гитары. |
| The teacher warned us that the exam would probably be complicated. | Преподаватель предупредил нас, что экзамен, вероятно, будет сложным. |
| You know, this might be hard for you to understand, sweetie, but your social studies teacher, the Torch, is a criminal. | Тебе, возможно, трудно поверить, дорогая, но твой преподаватель по общественным наукам - преступник. |
| He believed that the teacher should pave the way for students' questions and for their desire to conduct experiments and learn more about the surrounding world. | Он считал, что преподаватель должен готовить почву для вопросов учеников, для их желания экспериментировать, для их стремления переживать природу как целое. |
| When a teacher holds an office carrying a pay scale, increments shall be paid to the teacher, subject to a report on the completion of each year of satisfactory service, until he has reached the maximum of the scale. | Если тот или иной преподаватель занимает должность, для которой предусмотрена шкала заработной платы, то прибавки к заработной плате выплачиваются этому преподавателю при условии представления отчета об удовлетворительной работе по завершении каждого года, до тех пор пока не достигнут верхний уровень шкалы заработной платы. |
| Margaret Massey Hutchinson (1904-1997), teacher, naturalist and author, granddaughter of Sir Jonathan, lived and worked in Haslemere. | Маргарет Месси Хатчинсон (1904-1997), педагог, натуралист и писательница, внучка сэра Джонатана, жила и работала в Хейзлмире. |
| Boriss Berziņš (born 7 October 1930, Riga - died 11 February 2002, Riga) was a Soviet and Latvian artist, painter, graphic artist and teacher. | Boriss Bērziņš, 7 октября 1930, Рига - 11 февраля 2002 года, Рига) - советский и латвийский художник, живописец, график и педагог. |
| With the Médialangues program, your teacher calls you on a near-daily basis over a six-month period to practice speaking your chosen language. | В соответствии с программой Инстиута Медиаланг, Ваш педагог будет регулярно, на протяжении в среднем около полугода, вести с Вами занятия по телефону, и так, в процессе почти ежедневного общения, Вы получите возможность на практике совершенствовать выбранный Вами иностранный язык. |
| I'm an educator, ma'am, living on a teacher's salary! | Я педагог, мэм, живу на зарплату учителя! |
| "You'd rather be a teacher, it's more respectable." | Говорит, лучше будь педагог, солидней выглядит. |
| She was a piano teacher near Somerville, where the Italians live in Boston. | Она была учительницей фортепиано близ Сомервилла, где жили итальянские иммигранты. |
| Look, I've been a teacher my entire life, and I've always wanted to be a teacher, but maybe I should be doing something else. | Слушай, я была учительницей всю свою жизнь, и я всегда хотела быть учительницей, но, может, я должна заниматься чем-то другим. |
| I can't be qualified as a teacher when I make these kinds of mistakes | Мне нельзя называться учительницей, когда я допускаю такие ошибки |
| The day care where I send my daughter - and I was a teacher - standards are high. | Дневной уход? Дневной уход где я оставляла дочь, и была учительницей... То есть стандарты очень высокие. |
| I'm going to be your teacher. | Я собираюсь быть твоей учительницей. |
| One couldn't wish for a more enchanting teacher. | Нельзя и пожелать более очаровательную учительницу. |
| She should be, like, playing a teacher on TV. | Она могла бы, например, играть учительницу на телевидении. |
| Can I just have the teacher call? | Разве я не могу попросить учительницу позвонить? |
| You know the teacher's name? | Ты знаешь, как зовут учительницу? |
| He had a crush on his Chinese teacher; but what with all the hormones, he had a crush on just about everyone. | Он втюрился в свою учительницу китайского языка. Но, со всеми этими гормональными делами, он втюривался почти в каждого встречного. |
| My English teacher has no face. | У моей учительницы по английскому нет лица. |
| Agnan is the best in the class, and the teacher's pet. | Он лучший в классе ученик и любимчик учительницы. |
| Well, sir, I want you to rid of Lisa's bully teacher. | Так вот, я хочу, чтобы ты помогла избавиться от учительницы Лизы. |
| To elaborate, I want your wife, the teacher, to help get rid of Lisa's substitute. | В смысле, мне нужна твоя жена-училка, чтобы помочь Лизе избавиться от учительницы на замену. |
| Does this outfit look artsy in a hip Topanga Canyon way, or artsy in a sixth-grade art teacher way? | Этот наряд такой же модный как Каньон Топанга, или в стиле учительницы рисования шестого класса? |
| I got fired because apparently nobody trusts a young, beautiful teacher. | Меня увовлили, потому что, оказывается, никто не доверяет молодой, красивой учительнице. |
| In art the teacher preferred his drawing of a trainer to mine. | Даже на рисовании учительнице больше нравились его рисунки, а не мои. |
| You tell your teacher that we're through with dying that we're not going to get any older. | Тогда скажи своей учительнице, что мы больше не собираемся стареть |
| I went up to the teacher to ask her a question, and I accidentally said "Mommy." | Я подошёл к учительнице с вопросом, и случайно сказал: "Мама". |
| "Is... is lonely boy giving a certain new teacher more than just an apple?" What does that mean, and... and why is it written on your hand? | "Дал ли одинокий парень что-то учительнице больше чем яблоко?" -Что это значит? и почему это написано у тебя на руке? |
| Someone who makes Pandora look like a homeroom teacher. | Нет, по сравнению с ним Пандора школьная училка. |
| The teacher gave it to me at lunch. | Училка передала мне её на перемене. |
| That teacher didn't even thank me for what I did. | А эта училка меня даже не поблагодарила. |
| A moment, there is a teacher inside. | впустите... Потерпите, выйдет училка, а потом все войдёте... что за училка... |
| Didn't my 3rd Grade teacher said I had like ADD or something? | Кажется, моя училка в третьем классе сказала, что я умственно отсталая? |
| I have a new teacher now. | У меня теперь новый наставник. |
| I don't know, teacher. | Не знаю, наставник. |
| Even though he was often commented to be honest, polite, and good-natured by those around him, he was also known to be a strict and quick-tempered teacher to his students. | И хотя по словам современников он слыл честным, вежливым и добродушным, он также был известен среди своих учеников как строгий и вспыльчивый наставник. |
| A teacher, a mentor, a guide who's guiding him now. | Учитель, наставник, гид, который направляет его сейчас. |
| my mentor, my father figure, my... my teacher. | наставник, он мне как отец, мой... мой учитель. |
| Susanne Brecht, his class teacher. | Сусанна Брехт, классный руководитель Тобиаса. |
| I'm Mr. Nikom. I'm your homeroom teacher. | Я мистер Ником, ваш классный руководитель. |
| When they turned ten, their class teacher noticed their musical talent and made contact to the songwriter and music producer Niko Floss. | Когда им было десять, классный руководитель обратил внимание на их группу и предложил связаться с автором песен и музыкальным продюсером Нико Флоссом (англ. Niko Floss). |
| This is the extent of what the Homeroom Teacher could do. | Я пытаюсь сказать... что может сделать классный руководитель. |
| I am your class teacher. | Я ваш классный руководитель. |
| This Miss Jackson, my daughter's teacher. | Это мисс Жаксон, воспитательница моей дочери. |
| There's a kindergarten teacher in the powder room to prove it. | Воспитательница детского сада в дамской комнате, чтобы доказать это. |
| We didn't want to rush you, hon, no matter what that kindergarten teacher said. | Мы не хотели торопить тебя, милый, и не важно, что там говорила твоя воспитательница в саду. |
| So you got a kindergarten teacher with the son of a billionaire. | Итак, воспитательница детского сада встречается с сыном миллиардера. |
| Mr. Gorodetsky. I'm Yegor's teacher, Galina Rogova. | Але, здравствуйте, Галина Рогова беспокоит, воспитательница Егора. |
| It is I, your teacher, Lisa Benjamenta, who asks you. | Это - я твой профессор, Лиза Бенжамента, которая у тебя ето просит. |
| Professor Snape is a Hogwarts teacher. | Профессор Снейп - учитель в Хогвартсе. |
| Heidi Safia Mirza, Professor at the Institute of Education at the University of London, delivered a presentation on "Multiculturalism and teacher education: Tackling the underperformance of children of African descent". | Профессор Педагогического института Лондонского университета Хайди Сафиа Мирза выступила на тему "Культурное многообразие и обучение преподавателей: решение проблемы неуспеваемости детей африканского происхождения". |
| The teacher had specialized studies? | Профессор построил её с помощью научных специалистов? |
| Theater teacher, director, professor, head of the department of Acting and Directing of SPbGATI, chairman of the board of theater teachers STD Russia Veniamin Filshtinsky Matvey determined my way of life. | Театральный педагог, режиссёр, профессор, заведующий кафедрой актёрского мастерства и режиссуры СПбГАТИ, председатель совета театральных педагогов СТД России Вениамин Фильштинский: «Матвей Григорьевич определил мой способ жизни. |
| Please don't razz me about being a teacher. | Пожалуйста, не смейтесь надо мной, что я теперь препод. |
| She's probably even my favorite teacher. | Наверное, она мой любимый препод. |
| Is this this new English teacher, Mr. Clark? | Это ваш новый препод по английскому, мистер Кларк? |
| Who's teacher now? | Ну и кто теперь препод? |
| My old math teacher is at the door asking for you guys. | Ко мне пришел препод со школы, и спрашивает вас. |
| In Montreal, an elementary school teacher hangs herself. | В одной из начальных школ Монреаля кончает жизнь самоубийством молодая преподавательница. |
| We chased down that partial plate that Anton's teacher gave us. | Мы отследили частичный номер, который дала нам преподавательница Антона. |
| Silvia Federici (Italian pronunciation:; born 1942, Parma, Italy) is an Italian-American scholar, teacher, and activist from the radical autonomist feminist Marxist tradition. | Сильвия Федеричи (англ. Silvia Federici; род. 1942, Парма, Италия) - американская учёная, преподавательница и активистка, представляющая радикальные автономистскую и феминистическую марксистскую традицию. |
| After the war she was a teacher of English language and logic at Warsaw University and in high schools. | После войны работала преподавательницей в серии варшавских лицеев и Варшавском университете как преподавательница логики и английского языка. |
| Anna Morgan (1851-1936) was a renowned teacher of the dramatic arts in the late 19th century, who set up her own school, the Anna Morgan Studios, in Chicago. | Анна Морган (1851-1936) - известная преподавательница драматического искусства в конце 19-го века, которая основала собственную школу, Anna Morgan Studios, в Чикаго. |