Our teacher tried to use a new method of teaching English. | Наш учитель пытался применить новый способ обучения английскому языку. |
You said there was a church that teacher Choi knew too. | что учитель Чхве знает про другую церковь. |
Our last music teacher, Mr. Namagachi, never recovered from her article, "Anything blows." | Наш прошлый учитель музыки, мистер Намагачи, так и не оправился от ее статьи под названием "Все лажают". |
I'm a math teacher on the side. | А учитель математики - халтурка. |
Teacher Dao takes pride in his flowers. | Учитель Дао гордится своими цветами. |
The latin teacher said they'll give the exam results in a week. | Преподаватель латыни сказал, что на этой неделе будут результаты экзамена. |
Higher education teacher at the Faculty of Legal, Economic and Social Sciences at Rabat (Grade B, first step, index 860). | Преподаватель факультета юридических, экономических и социальных наук, Рабат (класс В, первый разряд, индекс 860). |
These are centres that operate with one full-time teacher for six hours, with three shifts daily. | Эти центры функционируют в трехсменном режиме - каждый преподаватель работает в течение шести часов. |
Afterwards he started his career as teacher at Kuçova and Berat and as dozent at the Tirana University. | После этого он начал свою карьеру как преподаватель в Кучове и Берате, был доцентом в Университете Тираны. |
According to the Ministry's Education Act and Education Regulations, once a teacher meets the necessary qualifications, does not violate any law and is mentally fit, there are no barriers to his or her employment in the education system. | Согласно Закону об образовании и Правилам в системе образования, если преподаватель проходит необходимую проверку на соответствие, не нарушает никаких законов и не страдает психическими заболеваниями, перед ним/ней не возникает препятствий для трудоустройства в системе. |
Yvonne Loriod, 86, French pianist, composer and teacher, widow of Olivier Messiaen. | Лорио, Ивонна (86) - французская пианистка, композитор и педагог, вдова Оливье Мессиана. |
I'd say you are a good teacher. | Я думаю, вы хороший педагог. |
The teacher or psychologist will also sign the minutes of the interrogation. | Педагог или психолог также подписывает протокол допроса. |
I'm an educator, ma'am, living on a teacher's salary! | Я педагог, мэм, живу на зарплату учителя! |
Following a needs analysis and a discussion with the teacher in charge, the course examines the language basics in an interactive fashion, with particular attention to the participant's weaknesses. | После соответствующего анализа Вашей конкретной ситуации, педагог составляет Ваш курс, который в интерактивной форме затрагивает все основные необходимые Вам аспекты языка. |
She wasn't a food, but a teacher. | И она была не куклой, а учительницей. |
While working in Rogatica from 1928-32, Kikić met teacher Anka Jovanović, who would become his wife. | Работая в Рогатице в 1928-1932 годах Кикич познакомился с учительницей Анкой Йованович, которая вскоре стала его женой. |
"When I was a teacher," there was a colleague | Когда я была учительницей, у меня был коллега. |
Wasn't she your teacher in middle school? | Она вроде была вашей учительницей в средних классах? |
So, if I was no-good, hard-drinking loser, you'd still be a teacher? | Так если бы я был пропащим алкоголиком, ты бы до сих пор была бы учительницей? |
Let me introduce your new teacher, Miss Plecita. | Представлю вам вашу новую учительницу, пани Плециту. |
Bill Hayden's getting a female - teacher to do his dirty work. | Билл Хейден посылает учительницу разгребать за собой. |
I don't understand the teacher. | Я не поняла учительницу. |
In 1984 he met Herma Marksman, a recently divorced history teacher with whom he had an affair that lasted several years. | В 1984 году Уго встретил недавно разведённую учительницу истории Эрму Марксман, с которой много лет имел отношения. |
So I just pictured a first grade teacher out in the lobbywith these unruly kids, saying, "Now, whatever you do, don't stareat her legs." | Я живо представила себе учительницу начальной школы ввестибюле, инструктирующую учеников: «Что бы вы ни делали, невздумайте пялиться на ее ноги!» |
I heard a rumor he was renting a room from an old substitute teacher. | Ходили слухи, что он снял комнату у старой учительницы. |
Yes, captain... we just found a little treasure trove of sealed poison hidden in our pretty, young teacher's home art studio. | Да, капитан... мы только что нашли небольшой клад запечатанного яда, спрятанного у нашей милой молодой учительницы в домашней мастерской. |
It's about forcing an English teacher on... on... on love... intimate relation. | Речь идёт о принуждении учительницы английского языка к... к... к любовным... к интимным отношениям. |
Pierce was born in New Orleans, Louisiana, one of three sons of a teacher and a decorated World War II veteran who worked as a maintenance engineer. | Пирс родился в Новом Орлеане, штат Луизиана, в семье учительницы и награждённого ветерана Второй мировой войны, который работал эксплуатационным инженером. |
In most of the episodes, the story revolves around his teacher (Miss Sakura) and his friends when Hagemaru goes to school. | Основной сюжет манги и сериала крутится вокруг его учительницы (Сакура-сэнсэй) и его друзей с участием самого Хагэмару. |
In art the teacher preferred his drawing of a trainer to mine. | Даже на рисовании учительнице больше нравились его рисунки, а не мои. |
You've been selling Star Wars cards to your teacher, haven't you? | Вы продавали карточки "Звёздных войн" своей учительнице, так? |
The National Women's Commission assumed leadership for the initiative and provided assistance to the teacher by ensuring Government's compliance with the provisions for financial support for a test case as stated in the National Gender Policy. | Национальная комиссия по делам женщин выступила с инициативой и предоставила этой учительнице помощь путем обеспечения соблюдения правительством положений, касающихся финансовой поддержки такого тестового прецедента, как заявлено в Национальной гендерной политике. |
I told my teacher at school and she told someone, and then they told someone else. | Я рассказал своей учительнице в школе, а она кому-то еще, а те в свою очередь еще кому-то. |
You threatened my teacher! | Ты угрожал моей учительнице! |
You know, in case a teacher sees or something. | Сам знаешь, что будет, если училка увидит. |
I mean, you are still the most tappable teacher at McKinley, by far. | Я имею ввиду, вы все еще самая привлекательная училка в МакКинли, на сегодняшний день. |
I also realized in preschool that my teacher was trying to undermine me. | Ещё я понял, что училка ставила мне палки в колёса. |
And that teacher of hers, I let her have it. | И училка еще ответит за свои слова. |
Wait a minute, teacher. | Погоди минутку, училка. |
You may be my boss and my teacher, and I may be overstepping, but you and I, we are in the same club. | Вы может мой босс и наставник, и может я перешла черту, но мы с вами в одном клубе. |
When was the last time you suppose he had a mentor or a teacher who held him to account? | Когда в последний раз у него был наставник или учитель, кто с него что-то требовал? |
She is my mentor, my teacher, my- | Она мой наставник, мой учитель, мой... |
1965-1990 Teacher, counsellor and trainer of Jesuit students, Bolivia | 1965-1990 годы Преподаватель и наставник студентов-иезуитов, Боливия |
My brother had a mentat teacher who talked like that. | У моего брата был наставник - ментат, он тоже так говорил. |
Due to the developmental characteristics of children, instruction in the first grade is provided by a class teacher and an educator. | С учетом особенностей развития детей обучение в первом классе будут вести классный руководитель и воспитатель. |
Susanne Brecht, his class teacher. | Сусанна Брехт, классный руководитель Тобиаса. |
This is the extent of what the Homeroom Teacher could do. | Я пытаюсь сказать... что может сделать классный руководитель. |
Who's your homeroom teacher? | Кто твой классный руководитель? |
How about my homeroom teacher? | Как тебе мой классный руководитель? |
So he said you're just a kindergarten teacher. | Ну сказал он, что ты всего лишь воспитательница в детском саду. |
There's a kindergarten teacher in the powder room to prove it. | Воспитательница детского сада в дамской комнате, чтобы доказать это. |
I'm the head teacher of this class. | Я воспитательница в этой группе. |
I'm your son's teacher. | Я воспитательница вашего сына. |
The kids' preschool teacher. | Воспитательница в детском саду. |
Professor Duncan, you are such a great teacher when you're drinking. | Профессор Дункан, вы великий учитель, когда вы пьете. |
Professor Molski is associated with a man does for the people - as its teacher and educator at the National School of Fine Arts in Nowy Sacz Czernik said Margaret of the House of Culture Prague . | Профессор Molski связано с человеком делает для людей - как своего учителя и воспитателя в Национальной школе изящных искусств в г. Новы Сонч Czernik сказала Маргарита Дом культуры Прага . |
Professor Shearer is a distinguished teacher, scholar and practitioner of human rights law specifically and international law generally. | Профессор Ширер является видным преподавателем, ученым и практиком в области права прав человека и в области международного права в целом. |
Mr. Rudnick has been recaptured, but Mr. Yates is at large, a suspect in multiple New York killings and this morning's murder of four Chicago nurses and the abduction of a nursing teacher from Chicago's Nursing College. | Мистер Редник был пойман, но мистер Ейц ещё на свободе, подозревается во многочисленных убийствах в Нью-Йорке, а сегодня утром убиты четыре медсестры в Чикаго и похищен профессор чикагского медколледжа. |
In the course of the operation Rwandan soldiers shot dead Mr Pierre Mbakule, a teacher at the Kasuku Institute, in the Basoko district of Kasuku commune, and his wife Machozi Munenge in front of their two children, at the home of the district's chief. | Во время этой операции г-н Пьер Мбакуле, профессор института Касуку, находящегося в районе Басоко общины Касуку, был расстрелян руандийскими военными вместе со своей супругой Мачози Муненге на глазах своих двух детей в доме главы района Басоко. |
Please don't razz me about being a teacher. | Пожалуйста, не смейтесь надо мной, что я теперь препод. |
That teacher just leered at me. | Этот препод на меня только что пялился. |
She's probably even my favorite teacher. | Наверное, она мой любимый препод. |
No, an A-minus means you actually earned an "A," but the teacher doesn't like you. | Нет, пять с минусом значит, что ты на самом деле заработала пять, но препод тебя не любит. |
Who's teacher now? | Ну и кто теперь препод? |
My pottery teacher said she'll lend me her wheel. | Моя преподавательница керамики сказала, что одолжит мне гончарный круг. |
Silvia Federici (Italian pronunciation:; born 1942, Parma, Italy) is an Italian-American scholar, teacher, and activist from the radical autonomist feminist Marxist tradition. | Сильвия Федеричи (англ. Silvia Federici; род. 1942, Парма, Италия) - американская учёная, преподавательница и активистка, представляющая радикальные автономистскую и феминистическую марксистскую традицию. |
[beep] teacher blow [beep] a lot. | [Цензура]преподавательница, а так же девушка легкого поведения...[Цензура]. |
The teacher will look at her screen, and she'll see a blank text editor. | Преподавательница взглянет на экран и увидит пустую страницу. |
Every Girls Who Code teacher tells me the same story. | Это подтвердит любая преподавательница нашей школы «Girls Who Code». |