Английский - русский
Перевод слова Teacher

Перевод teacher с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Учитель (примеров 2916)
My science teacher says that chocolate contains chemicals that are proven to relieve depression. Мой учитель химии говорит, что в шоколаде содержатся вещества, помогающие при депрессии - и это доказано.
Once this is done, the Ghosts are tasked to eliminate the enemy leader, code-named "The Teacher". Как только это будет сделано, «Призракам» будет поручено уничтожить лидера противника под кодовым названием «Учитель».
I did, teacher! Это была я, учитель!
A former teacher would be fine. Ваш бывший учитель вполне подойдёт.
Teacher will spank me. Учитель может меня выпороть.
Больше примеров...
Преподаватель (примеров 454)
Deputy, have you heard what teacher Djordje says about our director? Заместитель, вы слышали, что преподаватель Джордже говорит про нашу директрису?
I'm a teacher, James. I'm not a Holiday Inn. Я преподаватель, Джеймс, а не гостиница Холлидей Инн.
'I remember being perplexed when my maths teacher first started talking 'about mathematics not using numbers but with symbols like x and y. Помню, я был озадачен, когда мой преподаватель математики стал говорить... о математике, не используя чисел, а пользуясь только символами "х" и "у".
My dance teacher's a monster, and I can't even go to my dorm room, because my roommate is sleeping with the entire school. Мой преподаватель танцев - просто изверг И я даже не могу зайти в свою комнату в общежитии, Потому что моя соседка спит со всей школой.
Can a teacher skip a class? Преподаватель может прогулять урок?
Больше примеров...
Педагог (примеров 104)
Doga, Evgeny Dmitrievich - Moldovan Soviet composer, teacher, People's Artist of the USSR. Дога, Евгений Дмитриевич - молдавский советский композитор, педагог, Народный артист СССР.
Alek Rapoport (November 24, 1933, Kharkiv, Ukraine SSR - February 4, 1997, San Francisco) was a Russian Nonconformist artist, art theorist and teacher. Алек Рапопорт (24 ноября 1933, Харьков, Украинская ССР - 4 февраля 1997, Сан-Франциско, США) - русский художник-нонконформист, живописец, график, теоретик искусства и педагог.
Poet, teacher and scientist. Поэт, учёный, педагог.
I'm an educator, ma'am, living on a teacher's salary! Я педагог, мэм, живу на зарплату учителя!
Pyotr Naumovich Fomenko (Russian: ПëTp HaýMoBич ФoMéHko; July 13, 1932, Moscow - August 9, 2012, Moscow) was a Soviet and Russian film and theater director, teacher, artistic director of the Moscow theater Pyotr Fomenko Workshop. Пётр Нау́мович Фоме́нко (13 июля 1932, Москва - 9 августа 2012, Москва) - советский и российский режиссёр театра и кино, педагог, художественный руководитель Московского театра «Мастерская Петра Фоменко».
Больше примеров...
Учительницей (примеров 228)
I'm going to be a teacher, just like you. Я хочу стать учительницей, как Вы.
I would like a moment alone with your teacher, if I may. Мне нужно поговорить с вашей учительницей наедине.
His second marriage was to Phyllis Edwards, a teacher from Richmond Virginia, whom he married in 1909 and by whom he had three children Elizabeth (Beth) born 1910, Phyllis, born 1911 and James. Его второй брак был с Филлис Эдвардс, учительницей из Ричмонда, на которой он женился в 1909 году и с которой имел трех детей Элизабет (Бет), родившаяся в 1910 году, Филлис, родившаяся в 1911 году и Джеймса, родившегося в 1912 году.
And I'm a teacher too now. А сама стала учительницей.
Children, in utter silence you will leave the class and follow your teacher. Дети! Спокойно выходите из класса, следуя за учительницей.
Больше примеров...
Учительницу (примеров 116)
I'd like to call my client's biology teacher, Susan Boatman, to the stand. Я хочу вызвать учительницу биологии моего клиента, Сьюзан Ботмен.
Bump anything of mine to make room for singing teacher. Убери мое и поставь "Учительницу пения".
Remember my third grade teacher, Mrs. Mueller? Помнишь мою учительницу в третьем классе миссис Мюллер?
Maybe we wouldn't be failing if you hadn't fired our teacher. Возможно, мы бы не провалились, если бы вы не уволили нашу учительницу.
Marji told her teacher off. Маржи поставила учительницу по религии на своё место.
Больше примеров...
Учительницы (примеров 94)
I made a shim out of your teacher's soda can. Я смог сделать клин из содовой твоей учительницы.
Now, I can't believe they expelled Chris Briggs just for talking back to his teacher. Поверить не могу, Криса Бриггса отчислили всего лишь за передразнивание учительницы.
Pierce was born in New Orleans, Louisiana, one of three sons of a teacher and a decorated World War II veteran who worked as a maintenance engineer. Пирс родился в Новом Орлеане, штат Луизиана, в семье учительницы и награждённого ветерана Второй мировой войны, который работал эксплуатационным инженером.
It's disgraceful for a teacher! Для учительницы это позор!
Robert Frederick Cohen was born in May 14, 1916 in Vancouver, British Columbia, the son of Moise Jacques Cohen, an electrical engineer, and his wife Hattie Alberta née Mackay, a school teacher. Роберт Фредерик Кристи родился 14 мая 1916 года в Ванкувере (Британская Колумбия, Канада), в семье Моисея Жака Коэна (Moise Jacques Cohen), инженера-электротехника, и Хэтти Альберты (в девичестве - Маккей, Hattie Alberta Mackay), учительницы.
Больше примеров...
Учительнице (примеров 78)
I mean, you spend your days equally mooning over a dead teacher and taking apart dead animals. В том смысле, что ты проводишь дни в трауре по мёртвой учительнице, и разделываешь мёртвых животных.
What do we know about the teacher from inwood? Что мы знаем об учительнице из Инвуда?
What's the point of complaining to a new teacher? Какой смысл жаловаться новой учительнице?
Did you hear about the teacher? Вы слышали об учительнице?
Gentlemen, revolutionary education requires a different attitude from everyone,... starting with respect for the comrade teacher Felipa,... who abandoned everything she had in her homeland... to come to Progreso to give her all for you. Господа, революционное воспитание требует иного отношения от всех нас, начиная с уважения к моей коллеге, учительнице Фелипе, которая оставила всё там, на своей родине, чтобы приехать в Прогресо, жертвуя собой ради вас.
Больше примеров...
Училка (примеров 46)
Our Russian teacher came from Minsk and weighed a ton. Наша училка по русскому была из Минска и весила тонну.
Katina said the teacher is screwing you around. Катина сказала, что училка завалила тебя.
I also realized in preschool that my teacher was trying to undermine me. Ещё я понял, что училка ставила мне палки в колёса.
On June 20, 2013, Sony announced that it was working on Bad Teacher 2. 20 июня 2013 года Sony объявила о том, что работает над фильмом «Очень плохая училка 2».
Ms Chandra makes me sound like a teacher. Мисс Чандра звучит как училка.
Больше примеров...
Наставник (примеров 37)
That's a risk I'm willing to take as your teacher. Как твой наставник, я готов пойти на этот риск.
I'm a teacher, after all. Прежде всего, я их наставник!
Teacher, look how Vinegar made a light-show. Наставник, посмотрите, как Сирче сделал светомузыку.
Titus Pullo is a good teacher. Тит Пуло - хороший наставник.
Even though he was often commented to be honest, polite, and good-natured by those around him, he was also known to be a strict and quick-tempered teacher to his students. И хотя по словам современников он слыл честным, вежливым и добродушным, он также был известен среди своих учеников как строгий и вспыльчивый наставник.
Больше примеров...
Руководитель (примеров 51)
Mr. Tanaka, our homeroom teacher, got married. Господин Танака, наш классный руководитель, женился.
So who's our homeroom teacher? Ну и, кто наш классный руководитель?
This is the extent of what the Homeroom Teacher could do. Я пытаюсь сказать... что может сделать классный руководитель.
Senior Teacher, Head of Department, Grade Supervisor Старший преподаватель, руководитель департамента, методист
There are cultural groups covering different artistic branches, such as modern dance and folklore, marimba courses (a teacher comes to give classes), a musical chorus (a teacher comes to give classes), phono-mimicry - in short, a range of arts. В рамках этой системы созданы коллективы художественной самодеятельности, где заключенные занимаются современными танцами и фольклором, берут уроки игры на маримбе (есть приходящий учитель, который дает уроки), существует хор (руководитель которого также приходит давать уроки), устраиваются пения под фонограмму.
Больше примеров...
Воспитательница (примеров 20)
My kindergarten teacher used to do that. Моя воспитательница в садике так делала.
There's a kindergarten teacher in the powder room to prove it. Воспитательница детского сада в дамской комнате, чтобы доказать это.
The teacher said that we cannot go back. Воспитательница сказала, чтобы мы больше не возвращались.
So you got a kindergarten teacher with the son of a billionaire. Итак, воспитательница детского сада встречается с сыном миллиардера.
Mr. Gorodetsky. I'm Yegor's teacher, Galina Rogova. Але, здравствуйте, Галина Рогова беспокоит, воспитательница Егора.
Больше примеров...
Профессор (примеров 48)
The teacher has been through terrible during the Uprising. Профессор пережил разные ужасы во время восстания.
You teacher told me you were swimming in the middle of the night. Профессор сказал, что ты залез в бассейн посреди ночи, Лео.
Quoting one of the articles about his participation in the concerts and master-classes in Tour (France): "Snitkovsky is not only an outstanding virtuoso, but is a great teacher". В одной из статей об его участии в концертах и мастер-классах Фестиваля в городе Туре (Франция) сказано: «Снитковский - не только выдающийся виртуоз, но и выдающийся профессор».
Professor Shearer is a distinguished teacher, scholar and practitioner of human rights law specifically and international law generally. Профессор Ширер является видным преподавателем, ученым и практиком в области права прав человека и в области международного права в целом.
Stuart Guard, a university professor, primary school teacher and educational consultant, says it is essential for parents to read social networks' policies thoroughly. Эстуардо Гуардия, университетский преподаватель, профессор начального образования и консультант по образованию, объясняет необходимость того, чтобы главы семейств добросовестно читали политики социальных сетей.
Больше примеров...
Препод (примеров 13)
I was talking about what a good teacher Callie is, and you weren't listening. Я говорила, какой Келли классный препод, а ты меня не слушала.
Is this this new English teacher, Mr. Clark? Это ваш новый препод по английскому, мистер Кларк?
No, an A-minus means you actually earned an "A," but the teacher doesn't like you. Нет, пять с минусом значит, что ты на самом деле заработала пять, но препод тебя не любит.
I should probably get back, though, before that teacher guy gets me in trouble. Ладно, мне, наверное, пора, пока до меня не докопался тот препод.
Standford started looking into my academic background, realized that I don't really have one, and now I'm on probation, and they've got this real teacher sitting in, watching me. Стэнфорд стал проверять сведения о моем образовании и узнал, что у меня его нет, и теперь я на испытательном сроке, а за мной сейчас наблюдает реальный препод.
Больше примеров...
Преподавательница (примеров 18)
In Montreal, an elementary school teacher hangs herself. В одной из начальных школ Монреаля кончает жизнь самоубийством молодая преподавательница.
An old art teacher of mine has a place for me to stay. Моя бывшая преподавательница нашла место, где я смогу остановится.
I'm a French teacher. Я преподавательница французского языка.
At the beginning of March 1994, the Greek Cypriot teacher of the enclaved school in Ayia Triada, Ms. Eleni Foka, was very nearly expelled after making a public statement to the effect that she felt threatened. В начале марта 1994 года чуть не подверглась высылке преподавательница школы анклава в Айя Триада г-жа Елени Фока, после того как она публично заявила, что ей угрожают.
[beep] teacher blow [beep] a lot. [Цензура]преподавательница, а так же девушка легкого поведения...[Цензура].
Больше примеров...