Английский - русский
Перевод слова Teacher
Вариант перевода Учитель

Примеры в контексте "Teacher - Учитель"

Примеры: Teacher - Учитель
James Poterba, former head of MIT's Department of Economics, noted that by his book, Samuelson "leaves an immense legacy, as a researcher and a teacher, as one of the giants on whose shoulders every contemporary economist stands". Джеймс Потербаruen, бывший руководитель экономической кафедры в Массачусетском технологическом институте, заметил, что со своей книгой Самуэльсон «оставляет огромное наследство», как исследователь, так и учитель, как один из гигантов, на плечах которого стоит современная экономическая теория.
A teacher of the Maliki school of law, he lived in the city-state of Gobir until 1802 when, motivated by his reformist ideas and suffering increasing repression by local authorities, he led his followers into exile. Учитель Маликитской школы права и кадырского ордена суфизма, он жил в городе-государстве Гобир до 1802 года, когда, руководствуясь своими реформистскими идеями и в связи с усилением репрессий со стороны местных властей, увёл своих последователей в изгнание.
Episode 4: Bangkok/Bangkok Underworld A 28-year-old English teacher named Tim Schrader agrees to smuggle eight kilos of heroin into the U.S. to solve his financial problems. Эпизод 4: Бангкок (англ. Bangkok) Англичанин Тим Шрадер, 28-летний учитель, согласился провезти 4-8 кг героина в США в надежде решить свои финансовые проблемы.
His music teacher at school told him that a new educational program for music was opening, and he thought Nevalainen would fit in well as a drummer. Его учитель музыки в школе рассказал о том, что была открыта новая музыкальная образовательная программа, и он считает, что Юкка будет хорошо вписываться в качестве барабанщика.
The granary was however not as successful for Grönberg as he had anticipated and it is unknown whether or not any teacher and preacher was employed at all. Однако доходы от зернохранилища оказались вовсе не столь высокими, как того ожидал Грёнберг, и неизвестно, был ли им вообще нанят какой-либо ещё учитель и проповедник.
You made a good teacher ntt wa to teach and good students not want to learn. У вас учитель, который не хочет учить, и ученики, которые не хотят учиться.
For example, forty years ago, when fear of nuclear proliferation was new, my teacher and friend Vassili Leontief, who invented the macroeconomic table of inter-industrial flows, argued that the best indicator of an illegal arms program is massive electricity consumption. Например, сорок лет назад, когда только появились опасения по поводу распространения ядерного оружия, мой учитель и друг Василий Леонтьев, изобретший макроэкономическую таблицу межотраслевых потоков, утверждал, что наилучшим признаком нелегального производства вооружения является огромное потребление электроэнергии.
Education, as the practice of freedom, must begin by breaking the conventional roles of the student and the teacher (oppressed/oppressor) through dialogue (the encounter of people in conversation in order to name the world), which makes the student/teacher relationship reciprocal. Образование как практика свободы должно начинаться с разрушения традиционных ролей ученика и учителя (угнетаемого-угнетателя) с помощью диалога (участие людей в разговоре с целью обозначения окружающего мира), что делает отношения ученик - учитель взаимообратными.
If you're motivated by caring, just bear in mind he's a dedicated chemistry teacher with a pretty wife and adoring students and a baby on the way. Если уж вы нацелены позаботиться, то примите ко вниманию, что он учитель, посвятивший себя химиии, боготворимый студентами, и имеющий с хорошенькую жену и ребёнка на подходе.
A teacher, no matter how good, has to give this one-size-fits-all lecture to 30 students - blank faces, slightly antagonistic - and now it's a human experience. Учитель, не важно, насколько он хорош, должен провести урок, доступный для понимания всех 30 учеников - отсутствующие лица с легкой враждебностью - а теперь это стало действительно человеческим занятием.
I would imagine that a teacher who comes or walks into class every day thinking that, I wish I was in some other school, probably has a deep impact on what happens to the results. Я думаю, что учитель, который каждый день, заходя в класс, думает: "Как бы я хотел работать в другой школе!" - оказывает огромное влияние на результаты, которые получаются в конце.
In February 2006, a school teacher in the village of Sembian-Kandiyur in Tamil Nadu discovered a stone celt with an inscription estimated to be up to 3,500 years old. В феврале 2006 г. школьный учитель обнаружил в деревне Сембиан-Кандиюр в штате Тамил Наду каменный топор с надписью письменностью долины Инда, датируемой около 1500 г. до н. э...
His first memory is of boarding school, when he and his boyfriend Max are discovered kissing by their teacher and he is expelled. Он вспоминает о случае в школе-интернате, когда учитель застал его и его друга Макса целующимися, о последующем скандале и исключении.
Not being satisfied with classical lessons, Lerche's teacher introduced him to Brazilian music (such as Bossa Nova) and thus formed the foundation of Lerche's vast array of complex melodies and chords throughout his music today. Однако, классические уроки игры на гитаре не удовлетворили его, и учитель Лерке познакомил того с бразильской музыкой (такой как босанова) и таким образом заложил фундамент широкого спектра мелодийного звучания и гитарных приёмов, видимых в его творчестве сегодня.
Since children are easily convinced of certain tenets especially when told to them by an authority figure like a parent or teacher, they may believe whatever is taught to them even if what is taught has no factual basis. Поскольку детей легко убедить в том, что им говорит авторитетное лицо, например родитель или учитель, то дети готовы верить всему, чему их учат, даже если под этим нет реальной основы.
I remember when I was a boy in school, my teacher assigned us this classic civics assignment where you take a sheet of paper and you write a member of your government. Я хотел, чтобы мой памятник жил и ходил по миру. Помню, когда я учился в школе, наш учитель дал нам задание по основам гражданственности: на листке бумаге каждый ученик пишет письмо члену правительства.
The turnaround time between a teacher writing down grades or attendance and getting that into a report was about two to three years. Временной промежуток между тем, как учитель записал оценки и посещаемость, и тем, как преобразовал их в отчёт, составлял два или три года.
The teacher says this whole number squiggle thing in the mathth classth. Учитель говорит - "Это такая цифра-закорючка штука всякая такая".
During the initial and recurrent training of pre-school and primary school teachers, emphasis is placed on the pre-eminent role of the teacher in the transmission of sexist conduct and attitudes. На этапе первоначальной и последующей подготовки учителей дошкольных учебных заведений и начальной школы подчеркивается, что именно учитель играет главную роль в деле устранения стереотипов поведения и восприятия роли мужчин и женщин.
The Special Rapporteur was especially disturbed to learn that Mr. Feriz Blakcori, a 34-year-old teacher from Pristina, had died on 10 December 1996, allegedly as a consequence of torture in police custody. Специальный докладчик была особенно встревожена сообщением о том, что г-н Фериз Блакчори, 34-летний учитель из Приштины, скончался 10 декабря 1996 года, как предполагают, от пыток в период его содержания под стражей.
In particular, the Special Rapporteur was told about a case involving a girl in Petalayo, whose teacher wrote the names of the muscles on her body. В частности, Специальный докладчик получила информацию об одном случае, когда школьный учитель в Петалайо, объясняя учащимся основы анатомии, надписывал на теле половозрелой девушки названия мышц.
On 19 March, a Sri Lankan Army aerial bombardment injured a teacher and two students in Vadamaradchy East, Jaffna, resulting in the relocation of the Chundikulam Vidyalayam School. 19 марта в результате воздушной бомбардировки, совершенной силами шри-ланкийской армии в Восточном Вадамарадчи, Джафна, были ранены учитель и два ученика, из-за чего школу Чундикулам Видиялаям пришлось переносить в другое место.
The country is now riveted on the fate of ordinary citizens like sales assistant Lina Joy and former religious teacher Kamariah Ali, who are trying to change their religious affiliation through the legal system. Внимание всей страны сегодня приковано к судьбе простых граждан, как, например, продавец Лина Джой и бывший учитель религии Камариа Али, которые пытаются изменить свою религиозную принадлежность через суд.
Regulations 101 and 102 of Cap. 279A further provide that any teacher who contravenes regulation 58 commits an offence which is punishable by a fine at level 5 and imprisonment for one year. Положения 101 и 102 главы 279А предусматривают также, что любой учитель, который нарушает положение 58, совершает правонарушение, карающееся штрафом пятой степени и тюремным заключением сроком на один год.
I understand your husband is a truly inspired teacher... as well as a great scholar. Я понимаю, что Ваш супруг воистину вдохновенный учитель, равно как и знаменитый ученый муж, который наполняет сердца наших детей любовью к Торе!