| Three counsellors serve as primary teachers in the school, and there is one middle-school teacher, an educational coordinator and a volunteer from Orphan Helpers organization who teaches English. | В штате школы имеются три социальных работника, выступающих в качестве учителей начальных классов, один учитель по общеобразовательным предметам, один педагогический координатор и один доброволец из благотворительной организации "Помощь сиротам" в качестве учителя английского языка. |
| Indeed, computer-grading of essays is a surging science, with some studies showing that computer evaluations are fairer, more consistent, and more informative than those of an average teacher, if not necessarily of an outstanding one. | Оценка тестов с помощью компьютеров - это стремительно развивающаяся область знаний, и некоторые исследования показывают, что компьютерные оценки являются более справедливыми, последовательными и информативными, чем те, которые делает учитель среднего уровня, хотя они необязательно выше по качеству оценок, которые дают выдающиеся учителя. |
| And I had a high school science teacher who would say to the class, | У нас в школе был учитель физики, который начинал урок с фразы: «Девочки могут и не слушать». |
| This means that even if the lessons are excellent, and however devoted the teacher is, the benefits derived from the lesson will be deficient if the setting is inappropriate. | Это означает, что на каком бы хорошем уровне ни велись уроки, каким бы искусным ни был учитель, уровень образования все равно будет страдать, если занятия проходят в плохих условиях. |
| From the teacher and spiritual guide who must find the inner strength to teach truth and tolerance in a climate of extremism and hostility. | А заплатить нам придется. Заплатит лидер, которому придется столкнуться с общественным давлением. Заплатит бизнесмен, которому придется отказаться от экономической возможности. Заплатит учитель и духовный наставник, которые должны будут найти в себе внутреннюю силу учить правде и терпимости в обстановке экстремизма и враждебности. |
| And Paul, I mean, he's a good teacher, a fine coach, a nice husband. | Пол - хороший учитель и тренер, хороший муж. |
| Now, what happened was not maybe what you thought, which is, he suddenly became passionate, engaged, involved, got a new teacher, he hit puberty, or whatever it is. | Возможно, вы думаете, что он вырос, влюблен, что у него новый учитель или еще что-нибудь. |
| And so what came to me is, if you were a teacher and you were teaching, if you weren't learning you probably weren't teaching very well. | И тут я понял, что если учитель учит, но сам ничему не учится, то он, вероятно, не очень хороший учитель. |
| he teacher gets up, The school band will now murder 'O Come All Ye Faithful.' | Учитель встает: Школьный оркестрик убивает: Будьте верны нам . |
| Since he was a great teacher, Lenny Bernstein alwaysstarted from the meaning. Look at this, please. | мой великий учитель. Он всегда начинает со смысла.Посмотрите. |
| In the first movie, Cyclops, like his comic book counterpart, is the leader of the X-Men, a teacher at the school, and is in a long-term relationship with Jean Grey. | В первом фильме Циклоп - лидер Людей Икс, учитель в школе и давно состоит в отношениях с Джиной Грей. |
| No, I got low marks in maths... teacher will be upset again (they use word PROFESSOR for some reason. | Не могу, я тройку с математики получил... учитель снова будет надоедал |
| I'm not. I'm a parent, I'm a resident and I'm a teacher. | Нет. Я отец, обычный житель и учитель. |
| Now, to give you, the teacher, an idea of the amount of shock the learner will be receiving, we think it's only fair you receive a sample shock yourself. | Итак, чтобы вы как учитель понимали, какой разряд получит ученик, будет справедливо дать вам прочувствовать то же самое. |
| A clerk, teacher, that's what you'd think Danica, am I right? | Служащий, чиновник, учитель, так, Даница? |
| "As a teacher, I must adhere to a higher standard of conduct,"and I failed to live up to that higher standard. | Как учитель, я должна себя вести соответственно, а я, похоже, подвела вас в этом. |
| The teacher is accountable to the principal, the judge is accountable to an appellate court, | Учитель отвечает перед директором школы, Судья отвечает перед апелляционным судом. |
| The teacher tells them what to do, how to do it, what theirtraining is, what their project is so far. | Учитель объясняет им, что делать. как это делать, чему ихнаучили и на какой стадии находится задание. |
| Teacher + Teacher Programme. | Программа "Учитель + учитель". |
| Her father, David L. Morrison, is a retired music teacher and high school band director who was named Teacher of the Year by the Illinois State Board of Education in 2003. | Её отец, Дэвид Л. Моррисон, учитель музыки, в 2003 году получил звание «Учитель года» штата Иллинойс. |
| Let's have a look at the note from your teacher, shall we? | Эй. Давай-ка посмотрим, что тебе написал учитель. |
| "The identical status as the king, father and teacher", is a saying popular in Korea from ancient times. This saying implies the importance of the teacher, and implies the importance of education as well. | "Король, отец и учитель имеют равный статус" - гласит древняя корейская пословица, подчеркивающая важную роль учителя, а также значение образования. |
| Ms. Guinevere Winston (Suzanne Krull) - A second-grade teacher in season 1 (in whose writing class Phil had to attend in the episode "Tanner"), and Pim's teacher in season 2. | Мисс Уинстон (Сьюзен Крулл) - учитель 2-го класса в первом сезоне (учит Фила правописанию в эпизоде «Tanner»), одна из учителей Пим в первом сезоне. |
| Freire denounced the "banking style" of education in which the teacher becomes a character who narrates "education" to her or his students, patiently listening, turning students into receptacles to be filled by the teacher. | Фрейре осуждал "банковский стиль" образования, в котором учитель превращается в действующее лицо, излагающее содержание "образования" своим терпеливо слушающим ученикам, и, таким образом, ученики являются сосудами, наполняемыми учителем. |
| This is Mr. Kuniumi Maitake, the new assistant homeroom teacher. | это ваш новый учитель - Маитаке Кониуми. |