You rise against me, my teacher. |
Вы восстали против меня, мой наставник. |
Forgive me for saying what a teacher must. |
Простите, но я должен сказать, как наставник. |
That's a risk I'm willing to take as your teacher. |
Как твой наставник, я готов пойти на этот риск. |
Yes, teacher, but look at this. |
Хочу, наставник, но посмотрите, на что это похоже. |
I am. I'm her uncle and her shop teacher. |
Я её дядя и её наставник в мастерской. |
I'm a teacher, after all. |
Прежде всего, я их наставник! |
(e) Yulu Dawa Tsering, aged 59, teacher at the Ganden monastery. |
ё) Юлу Дава Церин, 59 лет, наставник Ганьдиньского монастыря. |
You may be my boss and my teacher, and I may be overstepping, but you and I, we are in the same club. |
Вы может мой босс и наставник, и может я перешла черту, но мы с вами в одном клубе. |
The spiritual teacher, known as the "Pir", meaning the "Light of the Path," illuminates the darkness to help seekers to find their way to their true Self. |
Духовный наставник, известный как "Пир", означает "Дорожный Свет," освещает темноту, чтобы помочь ищущим найти свою дорогу к истинному Я. |
We were having a lesson, Teacher. |
У нас был урок, наставник. |
Teacher, look how Vinegar made a light-show. |
Наставник, посмотрите, как Сирче сделал светомузыку. |
Teacher found out and captured me before the troops arrived |
Наставник узнал об этом и схватил меня до прихода стражников. |
Teacher has always disapproved of my paintings |
Наставник никогда не одобрял мои работы. |
He was my mentor and first teacher... |
Он мой учитель и наставник... |
Titus Pullo is a good teacher. |
Тит Пуло - хороший наставник. |
I have a new teacher now. |
У меня теперь новый наставник. |
I don't know, teacher. |
Не знаю, наставник. |
Even though he was often commented to be honest, polite, and good-natured by those around him, he was also known to be a strict and quick-tempered teacher to his students. |
И хотя по словам современников он слыл честным, вежливым и добродушным, он также был известен среди своих учеников как строгий и вспыльчивый наставник. |
Teacher of Roland's original ka-tet. |
Наставник первого ка-тета Роланда. |
Teacher, Spectators look down into ring whereas wrestlers' perspective is from down up |
Наставник, зритель смотрит на ристалище сверху вниз, в то время как в перспективе фигуры борцов изображены снизу вверх. |
Teacher Gong Dal has a lot of very good medicine. |
Наставник Кон Даль знатный врачеватель. |
And me, Frank Gallagher, father, teacher, mentor, captain of our little ship. |
И я, Фрэнк Галлагер, отец, учитель, наставник, капитан нашего маленького корабля. |
A teacher, a mentor, a guide who's guiding him now. |
Учитель, наставник, гид, который направляет его сейчас. |
You are their teacher their cheerleader their best friend and their moral compass. |
Вы - их учитель, их наставник, их лучший друг их моральный компас. |
Farewell, my beloved teacher and guide. |
Прощай, мой любимый учитель и наставник! |