While enrolled in theatre studies at City and Islington College, his teacher suggested that he become an actor. |
Затем он начал учиться искусству театра на уровне А в колледже Города и Айлингтона, и его учитель предположил, что он должен стать актёром. |
Mr. Richard Adler is the puffy cheeked, shop-class teacher at South Park Elementary. |
Мистер Ри́чард А́длер (англ. Mr. Richard Adler) - учитель труда в Начальной школе Саут-Парка. |
He voiced Larry Littlejunk, the gym teacher and only staff member who can teach. |
Ларри Литллджанк (озвучен Джейсоном Бейтманом) (англ. Larry Littlelange) - учитель физкультуры, и единственный сотрудник, который может преподавать. |
Miss Valentine is the new French teacher that replaced Mrs. Andrews in season 2. |
(2 сезон) Сара Пол - Мисс Валентайн, учитель французского языка, которая заменила миссис Эндрюс после того, как она покинула школу. |
You're the Defense Against the Dark Arts teacher. |
Вы учитель по Защитной Магии. Вы не имеете права бросить ее. |
My apologies, I'm only as good as my teacher. |
Приношу свои извинения, в сущности, я владею языком также, как и мой учитель. |
On 18 November 2013, the Ri'ayah School bus was attacked, killing one teacher and one warden. |
18 ноября 2013 года было совершено нападение на школьный автобус, принадлежащий школе Риайя, в результате чего был убит один учитель и один сотрудник охраны. |
Cincinnatus C. The main character, a thirty-year-old teacher awaiting his death sentence for committing "gnostical turpitude". |
Цинциннат Ц. - главный герой, тридцатилетний учитель, ожидающий смертного приговора за «гносеологическую гнусность», т.е. «непрозрачность» для окружающих, непохожесть на них. |
That reminds me of flunking a test... becausel wrote, "bigbang," and the teacher was religious. |
Это напоминает мне о том, как я провалила экзамен, потому что я написала, "большой ядерный взрыв", а учитель был слишком набожный. |
What a great couple... a clarinet player and a teacher for the deaf. |
Славная парочка - кларнетистка и учитель глухих. |
When the teacher is very strict, the students must mind their P's and Q's. |
Когда учитель очень строгий, ученики должны работать изо всех сил. |
Anyway, you, Janis and me, and my year four teacher, Mr. Freer, were on a road trip. |
Короче, ты, я, Дженис и мой учитель начальных классов мистер Фрир отправились в путешествие. |
Firstly, I'd like to say that we're surprised to see the teacher involved in the incident on this committee. |
Во-первых, я считаю удивительным, что учитель, причастный к инциденту, заседает в составе совета. |
On your own but not alone, as a teacher is always at hand either by e-mail or in person. |
Учись самостоятельно, но не в одиночестве, потому, что рядом с тобой школа и учитель, всегда готовый тебе помочь и лично, и по интернету. |
The following are prominently female occupations - with percentages that vary between 94 percent and 70 percent: seamstress; pre-school and primary education teacher; telephone/telegraph operator; registered nurse and nursing personnel in general; receptionist; laundress/dry cleaner; and secondary education teacher. |
Далее следуют профессии, где доля женщин составляет от 94 до 70 процентов: швея; дошкольный воспитатель и учитель начальных классов; телефонистка/телеграфистка; профессиональная медсестра и другой персонал, оказывающий услуги по уходу; дежурный администратор/приемщица; прачка/работница химчистки; преподаватель средней школы. |
There are cultural groups covering different artistic branches, such as modern dance and folklore, marimba courses (a teacher comes to give classes), a musical chorus (a teacher comes to give classes), phono-mimicry - in short, a range of arts. |
В рамках этой системы созданы коллективы художественной самодеятельности, где заключенные занимаются современными танцами и фольклором, берут уроки игры на маримбе (есть приходящий учитель, который дает уроки), существует хор (руководитель которого также приходит давать уроки), устраиваются пения под фонограмму. |
And I think what we've learned is that, if you're a teacher your words can be meaningful, but if you're a compassionate teacher, they can be especially meaningful. |
Я думаю, мы познали, что слова учителя могут иметь значение, но если учитель полон сочувствия, они приобретают особый смысл. |
For schooling that takes place without a school, water, sanitation, desks and chairs, books, blackboards, pens and paper, a teacher makes all the difference and the absence of a teacher prevents schooling from taking place. |
В случае школьного обучения без школ, воды, санитарного оборудования, парт и стульев, учебников, классных досок, ручек и бумаги учитель заменяет все недостающие элементы и его отсутствие делает школьное обучение невозможным. |
In March 1996, Herstedvester Prison appointed a new Greenlander teacher to resume tuition in the Greenlandic language and social studies, and attempts are also being made to implement an arrangement with a Greenlander artist or the like who could act as some sort of leisure teacher. |
В марте 1996 года в тюрьму Герстедвестер был назначен новый гренландский учитель в целях возобновления обучения гренландскому языку и преподавания социальных дисциплин, и в настоящее время также принимаются меры по назначению в эту тюрьму художественного руководителя из Гренландии, который мог бы организовать творческое проведение заключенными свободного времени. |
And I think what we've learned is that, if you're a teacher your words can be meaningful, but if you're a compassionate teacher, they can be especially meaningful. |
Я думаю, мы познали, что слова учителя могут иметь значение, но если учитель полон сочувствия, они приобретают особый смысл. |
Now the teacher says it's too political and we can't put it on. |
А теперь учитель говорит, что в нем слишком много политики. |
As wonderful as Melanie West may be as a person, as a teacher if she even slightly scares the children... |
Каким бы прекрасным человеком ни была мисс Уэст, как учитель она... |
The mathematics teacher from Wisconsin? I'd say not our mandate. |
Тот учитель математики, им заниматься мы не уполномочены |
A teacher at Manhattan's Duhame Academy, where the mirror hung in the central lecture hall. |
Учитель академии Дахэм, где зеркало висело в главном холле. |
I don't know. I want to know what your fifth-grade teacher was like. |
Например, какой учитель был у тебя в пятом классе. |