So, I ask you once again, who was the guy on the phone talking and why did she lie to us about it? |
Итак, спрашиваю еще раз, кто был тот парень, который говорил по телефону и почему она солгала нам о нем? |
I didn't know what I was talking about then, I didn't know everything that had happened. |
Я не знал о чем говорил тогда, я не знал всего, что произошло. |
I had a dream I was on camera and I was talking and. all of my teeth fell out. |
Мне снилось, что меня снимали, я говорил, и... и у меня выпали зубы. |
You know, I've been doing a little talking to myself too. |
Знаешь, я много говорил сам с собой |
You been talking about Seeing the world the whole time you been here |
Ты всегда говорил, как хотел бы Увидеть мир, все время говорил. |
Alan, you know the actor I was talking about the other night but I couldn't remember his name? |
Алан, помнишь, актер о котором я говорил недавно, но не мог вспомнить его имени? |
Okay, look, the people I was talking about, the people that can help? |
Ладно, слушай, люди с которыми я говорил об этом эти люди могут помочь, они работают на правительство, понимаешь? |
Not only did I know what he was talking about, |
Мало того, что я знаю, то, что он говорил, |
Well, I was just talking to a man who said he'd seen it on Number 3. |
я только что говорил с человеком, который сказал, что он видел его на платформе номер З. |
Was he talking about me when he said "clean up this mess"? |
Он говорил обо мне, когда сказал "замету все следы"? |
And I remember talking to his brother, John, and saying to John that he seemed so optimistic. |
И я помню говорил с его братом, Джоном, и говорил ему, что Грэм казался таким оптимистичным. |
If I wasn't serious, would I be talking like this? |
Если бы я не был серьёзен, я бы говорил вот так? |
So, like I was talking on the phone, I wanted to ask you about Dad. |
Ну, как я и говорил по телефону, я хочу спросить тебя об отце |
He asked if he could pitch me, and I said sure, and then he kind of just like kept talking for a while. |
Он попросил попрактиковаться, я согласился, а потом он типа все говорил и говорил. |
But even if you had to talk, which you shouldn't, I don't want you talking about that stuff. |
Но даже если тебе придется говорить, чего тебе не следует, я не хочу, чтобы ты говорил об этих вещах. |
'I don't think she had any idea Tim was talking to us.' |
Не думаю, что как-то могла догадаться, что Тим говорил с нами. |
So when I was talking in "Emergence," I talked about the limitations of the one-way linking architecture that, basically, you could link to somebody else but they wouldn't necessarily know that you were pointing to them. |
Так что, когда я говорил о «Происшествии», я говорил об ограничении архитектуры одностороннего связывания: вы можете сослаться на кого-то, но они необязательно будут знать, что вы ссылаетесь на них. |
What's this harmonic thing Vaatu was talking about? |
Вату, кажется, говорил что-то об энергиях? |
But as I was talking to my intelligence officer, I said, "What do we do?" |
Но когда я говорил с моим разведчиком, я спросил: «Что будем делать?» |
So when I was talking in "Emergence," I talked about the limitations of the one-way linking architecture that, basically, you could link to somebody else but they wouldn't necessarily know that you were pointing to them. |
Так что, когда я говорил о «Происшествии», я говорил об ограничении архитектуры одностороннего связывания: вы можете сослаться на кого-то, но они необязательно будут знать, что вы ссылаетесь на них. |
When was the last time you did a purge to see if anyone is talking to the DEA? |
Когда в последний раз ты видела, чтоб кто-нибудь говорил с кем-то из управления? |
And I must have been talking about it in my sleep, because he asked me about it today, so I told him the accident part, and then we got in a fight. |
Видимо, я говорил во сне, потому что он спросил сегодня об этом, и я рассказал ему об аварии, а потом мы поругались. |
He was talking to them and he said, |
Знаете, он говорил с ними примерно так: |
You know, I just heard some other kids talking about it and I was wondering what it was like. |
Просто я только что слышал, как кое-кто говорил об этом, и мне стало интересно, каково это? |
I didn't want people to know he was talking about D.D.A. Gray behind her back. |
я не хотела, чтобы кто-то знал, что он говорил о Грей за её спиной |