Английский - русский
Перевод слова Talking
Вариант перевода Говорил

Примеры в контексте "Talking - Говорил"

Примеры: Talking - Говорил
So, I ask you once again, who was the guy on the phone talking and why did she lie to us about it? Итак, спрашиваю еще раз, кто был тот парень, который говорил по телефону и почему она солгала нам о нем?
I didn't know what I was talking about then, I didn't know everything that had happened. Я не знал о чем говорил тогда, я не знал всего, что произошло.
I had a dream I was on camera and I was talking and. all of my teeth fell out. Мне снилось, что меня снимали, я говорил, и... и у меня выпали зубы.
You know, I've been doing a little talking to myself too. Знаешь, я много говорил сам с собой
You been talking about Seeing the world the whole time you been here Ты всегда говорил, как хотел бы Увидеть мир, все время говорил.
Alan, you know the actor I was talking about the other night but I couldn't remember his name? Алан, помнишь, актер о котором я говорил недавно, но не мог вспомнить его имени?
Okay, look, the people I was talking about, the people that can help? Ладно, слушай, люди с которыми я говорил об этом эти люди могут помочь, они работают на правительство, понимаешь?
Not only did I know what he was talking about, Мало того, что я знаю, то, что он говорил,
Well, I was just talking to a man who said he'd seen it on Number 3. я только что говорил с человеком, который сказал, что он видел его на платформе номер З.
Was he talking about me when he said "clean up this mess"? Он говорил обо мне, когда сказал "замету все следы"?
And I remember talking to his brother, John, and saying to John that he seemed so optimistic. И я помню говорил с его братом, Джоном, и говорил ему, что Грэм казался таким оптимистичным.
If I wasn't serious, would I be talking like this? Если бы я не был серьёзен, я бы говорил вот так?
So, like I was talking on the phone, I wanted to ask you about Dad. Ну, как я и говорил по телефону, я хочу спросить тебя об отце
He asked if he could pitch me, and I said sure, and then he kind of just like kept talking for a while. Он попросил попрактиковаться, я согласился, а потом он типа все говорил и говорил.
But even if you had to talk, which you shouldn't, I don't want you talking about that stuff. Но даже если тебе придется говорить, чего тебе не следует, я не хочу, чтобы ты говорил об этих вещах.
'I don't think she had any idea Tim was talking to us.' Не думаю, что как-то могла догадаться, что Тим говорил с нами.
So when I was talking in "Emergence," I talked about the limitations of the one-way linking architecture that, basically, you could link to somebody else but they wouldn't necessarily know that you were pointing to them. Так что, когда я говорил о «Происшествии», я говорил об ограничении архитектуры одностороннего связывания: вы можете сослаться на кого-то, но они необязательно будут знать, что вы ссылаетесь на них.
What's this harmonic thing Vaatu was talking about? Вату, кажется, говорил что-то об энергиях?
But as I was talking to my intelligence officer, I said, "What do we do?" Но когда я говорил с моим разведчиком, я спросил: «Что будем делать?»
So when I was talking in "Emergence," I talked about the limitations of the one-way linking architecture that, basically, you could link to somebody else but they wouldn't necessarily know that you were pointing to them. Так что, когда я говорил о «Происшествии», я говорил об ограничении архитектуры одностороннего связывания: вы можете сослаться на кого-то, но они необязательно будут знать, что вы ссылаетесь на них.
When was the last time you did a purge to see if anyone is talking to the DEA? Когда в последний раз ты видела, чтоб кто-нибудь говорил с кем-то из управления?
And I must have been talking about it in my sleep, because he asked me about it today, so I told him the accident part, and then we got in a fight. Видимо, я говорил во сне, потому что он спросил сегодня об этом, и я рассказал ему об аварии, а потом мы поругались.
He was talking to them and he said, Знаете, он говорил с ними примерно так:
You know, I just heard some other kids talking about it and I was wondering what it was like. Просто я только что слышал, как кое-кто говорил об этом, и мне стало интересно, каково это?
I didn't want people to know he was talking about D.D.A. Gray behind her back. я не хотела, чтобы кто-то знал, что он говорил о Грей за её спиной