That stuff with him talking about the house in his sleep... |
И то, что он говорил об этом доме во сне... |
Thank you, Patrick, I was talking to Mr Lo. |
Благодарю, Патрик, я говорил с мистером Лоу. |
Actually, I wasn't talking about that. |
На самом деле, я не говорил о том, что. |
That's the tube Eddie was talking about. |
Это тубус, о котором говорил Эдди. |
I'm not talking about denigrating. |
Я ничего не говорил об унижении. |
I was talking about a man who rebuilt his life after being paralyzed. |
Я говорил о человеке, который выстроил свою жизнь заново после того, как был парализован. |
Didn't understand, I couldna imagine what he was talking about now. |
Я не понимал, не мог представить о чем он говорил тогда. |
I've been talking about myself so much. |
Я так много говорил о себе. |
I don't know what the Mayor was talking about. |
Не знаю, о чем говорил Мэр. |
Mr Bates was talking about doing something similar. |
Мистер Бейтс тоже о чём-то таком говорил. |
You were talking in your sleep about Kelly. |
Ты говорил во сне о Келли. |
I've been talking to the wrong person. |
Всё это время я говорил с другим человеком. |
So it was the Serbian police your grandfather was talking about. |
Значит, твой дед говорил о сербийской полиции. |
He kept talking about people who were after him. |
Он говорил, что за ним придут. |
Marsten was talking about using a warehouse, which means they've probably got an operation going. |
Марстен говорил о складе, что значит, возможно, их план в действии. |
I was talking about "home". |
Я говорил о "доме". |
Well, I paid a visit to the museum and found the security cam blind spot the exterminator was talking about. |
И так, я нанес визит в музей и обнаружил слепое пятно у камеры безопасности о котором говорил чистильщик. |
He was talking so much about Julie. |
Он так много говорил о Джули. |
I was just talking to Jason, and he said I could stay in your guest room. |
Я только что говорил с Джейсоном, и он сказал я могу остаться в вашей гостевой комнате. |
You never filed any paperwork about a wrecked SUV, so I didn't know what he was talking about. |
Ты не регистрировал никаких бумаг по разбитому джипу, поэтому я не знала, о чем он говорил. |
He wasn't talking about that car. |
Он не говорил об этой машине. |
I was just talking to my gun, not with it. |
Я говорил "о" пистолете, а не "с" пистолетом. |
But he was definitely talking to a woman. |
Но он, точно, говорил с женщиной. |
I was talking to my Tio Benny in Norco, my uncle. |
В общем, я говорил с Тио Бенни из Норко, с моим дядей. |
I was just talking to Shay, told me the good news. |
Я говорил с Шей, и она поделилась хорошими новостями. |