Английский - русский
Перевод слова Talking
Вариант перевода Говорил

Примеры в контексте "Talking - Говорил"

Примеры: Talking - Говорил
That stuff with him talking about the house in his sleep... И то, что он говорил об этом доме во сне...
Thank you, Patrick, I was talking to Mr Lo. Благодарю, Патрик, я говорил с мистером Лоу.
Actually, I wasn't talking about that. На самом деле, я не говорил о том, что.
That's the tube Eddie was talking about. Это тубус, о котором говорил Эдди.
I'm not talking about denigrating. Я ничего не говорил об унижении.
I was talking about a man who rebuilt his life after being paralyzed. Я говорил о человеке, который выстроил свою жизнь заново после того, как был парализован.
Didn't understand, I couldna imagine what he was talking about now. Я не понимал, не мог представить о чем он говорил тогда.
I've been talking about myself so much. Я так много говорил о себе.
I don't know what the Mayor was talking about. Не знаю, о чем говорил Мэр.
Mr Bates was talking about doing something similar. Мистер Бейтс тоже о чём-то таком говорил.
You were talking in your sleep about Kelly. Ты говорил во сне о Келли.
I've been talking to the wrong person. Всё это время я говорил с другим человеком.
So it was the Serbian police your grandfather was talking about. Значит, твой дед говорил о сербийской полиции.
He kept talking about people who were after him. Он говорил, что за ним придут.
Marsten was talking about using a warehouse, which means they've probably got an operation going. Марстен говорил о складе, что значит, возможно, их план в действии.
I was talking about "home". Я говорил о "доме".
Well, I paid a visit to the museum and found the security cam blind spot the exterminator was talking about. И так, я нанес визит в музей и обнаружил слепое пятно у камеры безопасности о котором говорил чистильщик.
He was talking so much about Julie. Он так много говорил о Джули.
I was just talking to Jason, and he said I could stay in your guest room. Я только что говорил с Джейсоном, и он сказал я могу остаться в вашей гостевой комнате.
You never filed any paperwork about a wrecked SUV, so I didn't know what he was talking about. Ты не регистрировал никаких бумаг по разбитому джипу, поэтому я не знала, о чем он говорил.
He wasn't talking about that car. Он не говорил об этой машине.
I was just talking to my gun, not with it. Я говорил "о" пистолете, а не "с" пистолетом.
But he was definitely talking to a woman. Но он, точно, говорил с женщиной.
I was talking to my Tio Benny in Norco, my uncle. В общем, я говорил с Тио Бенни из Норко, с моим дядей.
I was just talking to Shay, told me the good news. Я говорил с Шей, и она поделилась хорошими новостями.