Russo was on his balcony, talking on a cell phone. |
Руссо говорил по сотовому на балконе. |
You been talking to my Dad? |
Ты что, с отцом моим говорил? |
He was talking, and then his eyes rolled back. |
Он говорил, а потом закатил глаза. |
I guess cicero knew what he was talking about after all. |
Думаю, Цицерон знал, о чём говорил. |
Just like when you whipped up those tears talking about how much you loved it. |
Как когда выдавливал слёзы и говорил, как тебе понравился диск. |
It's like he was talking about me. |
Складывалось впечатление, будто он говорил обо мне. |
This is different from the massive military operations I was talking about before. |
Это не "широкомасштабные военные операции", о которых я говорил ранее. |
I've been talking to the food truck owner's wife. |
Я говорил с женой владельца фургона. |
The United Nations provides an appropriate platform for shaping the vision I am talking about. |
Организация Объединенных Наций представляет собой соответствующую основу для формирования того видения, о котором я уже говорил. |
I was talking about organ grinders... |
Я ещё говорил о органных пытках. |
No, I was talking about the lawyer, not the pilot. |
Нет, я говорил об адвокате, а не пилоте. |
I was talking to him earlier on. |
Я говорил с ним чуть раньше. |
No, I... I was talking to Richard Earl. |
Нет, я говорил с Ричардом Эрлом... |
You're just talking different and I think that's weird. |
Ты только, что говорил о различиях, я думаю, что это странно. |
Instead of talking at the Chinese, he talked to them, expressing concepts to which they could relate. |
Вместо того, чтобы просто говорить с ними на китайском языке, он говорил с ними, обращаясь к концепциям и представлениям, которые были для них понятны. |
He was talking about how he wanted freedom for the Congo. |
Он говорил о необходимости предоставить свободу Конго. |
Could she be the mistake Travis was talking about? |
Может ли она быть ошибкой, о которой говорил Тревис? |
I'm starting to feel the side effects that that doctor was talking about. |
Я начинаю ощущать побочные эффекты, о которых говорил доктор. |
Well, I was actually just talking about me and Herman. |
Я, вообще-то, говорил лишь за себя и Германа. |
Charlie, someone was talking through my mouth. |
Чарли, кто-то говорил моим ртом. |
I was talking about your picnic basket. |
Я говорил о твоей корзине для пикников. |
That's what he was talking about. |
Так вот о чем он говорил. |
I was just talking to the woman. |
Я только что говорил с женщиной. |
I've been talking to her all afternoon. |
Я говорил с ней весь день. |
It was Santos, he was talking to somebody. |
Это был Сантос, он говорил с кем-то. |