| Okay, so that's what Danny was talking about. | Так вот о чём Дэнни говорил. |
| He wasn't talking about the warrant, Joss. | Он не говорил об ордере, Джосс слышал, что вы искали меня. |
| It was this guy from Deutsche who was talking about shorting housing bonds. | Это был парень из "Дойче банка", который говорил о сокращении ипотечных облигаций. |
| Witnesses have seen Sergei talking on his mobile on the pier at Skärhamn. | Свидетели видели, как Сергей говорил по мобильному на пирсе Шерхамна. |
| were talking about your cousin before. | А что на счет... ты говорил о твоем двоюродном брате. |
| This is what I was talking about. | Вот, о чем я говорил. |
| He kept talking about the baby inside me. | Постоянно говорил о ребёнке внутри меня. |
| I was talking to whoever was listening to me. | Я говорил с тем, кто слушал меня. |
| Wait. When I got pistol-whipped, I was talking to an English guy. | Постойте, перед тем, как меня вырубили, я говорил с этим англичанином. |
| 'Cause one of the witnesses seems to think that you were talking to him. | Просто один свидетель утверждает, что ты говорил с ним. |
| I saw you talking to Colvin's solicitor last night. | Я видел, как ты говорил с адвокатом Колвина. |
| No, I was talking about me and Lesley Stahl. | Нет, я говорил про себя и Лесли Стал. |
| Maybe that's the woman Hugh was talking about. | Может это об этой женщине говорил Хью. |
| Perhaps this was the huge change that Big Phil was talking about. | Возможно, это та огромная перемена, о которой говорил Великий Фил. |
| He was talking about negotiating with those guys. | Он говорил о переговорах с теми парнями. |
| I've just been talking to him about... | Я как раз говорил с ним... |
| He did not give me any chance to rest while I was talking. | Когда я говорил, он не давал мне возможности отдохнуть. |
| My friend said he saw you talking to him. | Мой друг сказал, что видел, как ты с ним говорил. |
| Someone pretended to be Otis when they were talking to Charlie. | Кто-то же прикинулся Отисом, когда говорил с Чарли. |
| I was just talking to the nicest folks. | Я только что говорил с такими прекрасными людьми. |
| I saw you talking to that guy at the bar. | Я видела, ты говорил с парнем в баре. |
| You just mad 'cause he was talking about your daddy. | Ты злишься потому, что он говорил про твоего отца. |
| Nietzsche wound up talking to his horse. | Ницше кончил тем, что с лошадьми говорил. |
| Like I said before, talking about your problems doesn't solve them. | Как я уже говорил, обсуждение проблем не решит их. |
| Look, girls, I'm not just talking about your business. | Слушайте, девчат, я говорил не только о вашем бизнесе. |