Английский - русский
Перевод слова Talking
Вариант перевода Говорил

Примеры в контексте "Talking - Говорил"

Примеры: Talking - Говорил
When you were talking to me, asking about me and my dad... Когда ты говорил со мной, спрашивал обо мне и моем отце...
I feel like I've been talking for over a year. Такое чувство, будто я говорил год.
I was talking to your precious son about this eviction situation. Я только что говорил твоему драгоценному сынку о выселении.
For instance, when I was talking to your wife... К примеру, когда я говорил с вашей женой, очень недурна, малышка.
I wasn't talking to you, Arthur. Я не с тобой говорил, Артур.
If Derek was talking to him, it was about his probation or whatever. Если Дерек говорил с ним, то это было о его испытательном сроке или чем-то подобном.
It's just, one of my patients at the clinic was talking about it... Просто, один из моих пациентов в клинике говорил об этом...
How odd. I was just talking about him. Надо же, я только что говорил о нем.
Andrew? I need you to keep talking. Эндрю, надо, чтоб ты говорил и не останавливался.
He was talking fast, and in a foreign language, but... Он говорил быстро и на чужом языке, но всё-таки...
I was looking at you, but talking to her. Я смотрел на тебя, но говорил с ней.
Against the globalization, internationalization, genetic engineering, everything you've been talking about. Глобализации, интернационализации, модифицированной пище, генной инженерии, всему, о чём ты говорил.
I'm just talking about my job. Я просто говорил о своей работе.
That's what I've been talking about this whole time. Как раз об этом я говорил все это время.
And then he had to clarify that he wasn't talking about them. И тогда ему пришлось пояснить, что он говорил не о них.
Somebody was talking yesterday about Maslowian hierarchy. Вчера кто-то говорил об иерархии потребностей Маслоу.
We were not yet talking about the effect of trauma and war on the human psyche. Никто не говорил о том, что война и травмы делают с человеческой психикой.
I saw him last night at the club talking to Alec. Я видела, как он вчера вечером говорил с Алеком, в клубе.
So, I've been talking to some possible foster parents. Итак, я тут говорил с возможными приемными родителями.
Yes, I was talking to you. Да, я говорил с тобой.
[Chuckles] I was talking about the dragon, Shrek. Я вообще-то о драконе говорил, Шрек.
Tom Greenleaf passed by when I was talking to Shooter. Том Гринлиф проезжал мимо, когда я говорил с Кокни.
You know, I was talking with... Знаешь, я тут говорил с...
Always talking to himself in the mirror. Он всегда говорил со своим отражением в зеркале.
So I saw you talking to Wallace earlier. Я видел, ты говорил с Уоллесом.