That's what he said, and he was talking on your phone. |
Он так сказал, и говорил он по твоему телефону. |
He was always smiling when talking to us. |
Он всегда улыбался, когда говорил с нами. |
I don't know. I was just talking to him. |
Не знаю, я только что с ним говорил. |
I finally understand what Jake's been talking about all this time. |
Наконец-то я поняла о чём говорил Джейк всё это время. |
Of course, he's also talking about hunting killer bugs. |
Конечно, он так же говорил об охоте на жучков-убийц. |
I was talking to Cassie Blake about her mother. |
Я говорил с Кэсси Блейк о её матери. |
No, I wasn't talking about me, actually. |
Вообще-то, я не о себе говорил. |
But you're the only one that's talking to him. |
Но ты один говорил с ним. |
Michael, this is the frame up Ari was talking about. |
Майкл, это подстава о которой говорил Ари. |
I was talking with the guy, David. |
Я просто говорил с парнем, Дэвид. |
You guys need to him talking about natalie. |
Вам ребята нужно чтобы он говорил о Натали. |
Imagine if that guy knew he was talking to the real Drac. |
Представь, если бы этот парень знал, что он говорил с настоящим Дракулой. |
I was kind of talking in general. |
Я как бы говорил в общем. Садись. |
He was talking about cutting your heart out. I didn't... |
Это он говорил о том, чтобы вырезать тебе сердце. |
Earlier this evening, you were talking to a man who mentioned something about a tattoo on someone's wrist. |
Ранее ты говорила с мужчиной который говорил что-то о тату на чьём-то запястье. |
I wasn't talking to you, Arthur. |
Я говорил не с тобой, Артур. |
All this religious stuff Peter's been talking about... |
Вся эта религиозная бредятина, о которой Питер говорил... |
To me, that is an expression or manifestation of that new coalition that I was talking about. |
По моему мнению, это отражение или свидетельство образования той новой коалиции, о которой я говорил. |
We know that his country is eager to impress the particular international community he was talking about. |
Мы знаем, что его страна стремится произвести впечатление на определенных членов международного сообщества, о котором он говорил. |
Until last year had been talking about cuts in the automotive industry, will be a lot more IT industry. |
До прошлого года говорил о сокращений в автомобильной промышленности, будет намного больше ИТ-индустрии. |
He was talking about how he lives with HIV/AIDS. |
Он говорил о том, как он живет со СПИДом. |
I didn't know what he was talking about. |
Но он не понимал, о чём говорил. |
Listen, I was talking to the robot and l... |
Слушай, я говорил с роботом и... |
The guy who was just talking to you. |
Тот, кто только что с вами говорил. |
It's just I remember Dominic talking about how challenging it could be to live with Graham sometimes, and... |
Просто я помню, что Доминик говорил, как сложно иногда бывает жить с Грэмом и... |