Английский - русский
Перевод слова Talking
Вариант перевода Говорил

Примеры в контексте "Talking - Говорил"

Примеры: Talking - Говорил
That's what he said, and he was talking on your phone. Он так сказал, и говорил он по твоему телефону.
He was always smiling when talking to us. Он всегда улыбался, когда говорил с нами.
I don't know. I was just talking to him. Не знаю, я только что с ним говорил.
I finally understand what Jake's been talking about all this time. Наконец-то я поняла о чём говорил Джейк всё это время.
Of course, he's also talking about hunting killer bugs. Конечно, он так же говорил об охоте на жучков-убийц.
I was talking to Cassie Blake about her mother. Я говорил с Кэсси Блейк о её матери.
No, I wasn't talking about me, actually. Вообще-то, я не о себе говорил.
But you're the only one that's talking to him. Но ты один говорил с ним.
Michael, this is the frame up Ari was talking about. Майкл, это подстава о которой говорил Ари.
I was talking with the guy, David. Я просто говорил с парнем, Дэвид.
You guys need to him talking about natalie. Вам ребята нужно чтобы он говорил о Натали.
Imagine if that guy knew he was talking to the real Drac. Представь, если бы этот парень знал, что он говорил с настоящим Дракулой.
I was kind of talking in general. Я как бы говорил в общем. Садись.
He was talking about cutting your heart out. I didn't... Это он говорил о том, чтобы вырезать тебе сердце.
Earlier this evening, you were talking to a man who mentioned something about a tattoo on someone's wrist. Ранее ты говорила с мужчиной который говорил что-то о тату на чьём-то запястье.
I wasn't talking to you, Arthur. Я говорил не с тобой, Артур.
All this religious stuff Peter's been talking about... Вся эта религиозная бредятина, о которой Питер говорил...
To me, that is an expression or manifestation of that new coalition that I was talking about. По моему мнению, это отражение или свидетельство образования той новой коалиции, о которой я говорил.
We know that his country is eager to impress the particular international community he was talking about. Мы знаем, что его страна стремится произвести впечатление на определенных членов международного сообщества, о котором он говорил.
Until last year had been talking about cuts in the automotive industry, will be a lot more IT industry. До прошлого года говорил о сокращений в автомобильной промышленности, будет намного больше ИТ-индустрии.
He was talking about how he lives with HIV/AIDS. Он говорил о том, как он живет со СПИДом.
I didn't know what he was talking about. Но он не понимал, о чём говорил.
Listen, I was talking to the robot and l... Слушай, я говорил с роботом и...
The guy who was just talking to you. Тот, кто только что с вами говорил.
It's just I remember Dominic talking about how challenging it could be to live with Graham sometimes, and... Просто я помню, что Доминик говорил, как сложно иногда бывает жить с Грэмом и...