And second of all, I was talking about our argument |
И второе, я говорил насчет наших с тобою споров, |
And are we talking full sentences here or just grunting? |
Он говорил целыми предложениями, или бормотал? |
Dude, this is what I was talking about in the car. |
Чувак, об этом я и говорил в машине. |
So, who was talking about me? |
Так кто же обо мне говорил? |
He was talking about, you know, me and you. |
Он, ну... про тебя и меня говорил. |
Sheldon, I was actually talking about when I was a kid on Star Trek. |
Шелдон, я вообще-то говорил о том времени, когда я был еще пацаном в Звездном Пути. |
You've been talking to my brother, haven't you? |
Ты говорил с моим братом, правда? |
And from the way he was talking, Hiccup... you're number one on his revenge list. |
И из того, что он говорил, Иккинг... ты номер один в его списке мести. |
They probably figured joel was talking to the press. |
Должно быть они решили, что Джоэль говорил с прессой |
What were you talking to my father about? |
О чем ты говорил с моим отцом? |
Well, I was only talking about beer and wine. |
Ну, я говорил только и вине и пиве. |
Okay, you were talking about leaving for a really long time, and it was like I wasn't even a part of the decision. |
Хорошо, ты говорил об отъезде на действительно долгое время, и я даже не была частью этого решения. |
That's the bag Griff was talking about. |
Вот та самая сумка о которой говорил Грифф |
So, who was he talking about? |
Итак, о ком он говорил? |
You talking to an alleged murderer? |
Ты говорил с подозреваемым в убийствах? |
The fun you were talking about earlier? |
О таком веселье, ты говорил раньше? |
Just tell him I've been talking with Dvorak and that I've got the photos - he'll come. |
Просто скажи, что я говорил с Дворжаком у меня есть фотографии - и он придет. |
He was talking about his feelings... and then he started bawling, so I hung up on him. |
Он говорил о своих чувствах... и потом он начал реветь, так что я повесил трубку. |
Students would often take advantage of this by asking him a question that resulted in him talking for the rest of the period. |
Ученики часто извлекали выгоду из этого задавая ему вопросы, после чего он говорил весь остаток урока. |
Rusty, you were talking with Special Agent Shea? |
Расти, ты говорил со спецагентом Ши? |
Yesterday, Negroponte was talking about viraltelecommunications but - what's a virus? |
Вчера Негропонте говорил о вирусных сетях связи но остаетсявопрос - что такое вирус? |
(Shouts) What were you talking about? |
(Кричит) О чем ты говорил? |
The way he was talking, I half expected the guy to die in a "plane crash" or some kind of mysterious... |
По тому, как он говорил, я наполовину уверен, что парень погибнет в "авиакатастрофе" или какой-нибудь загадочной... |
For the last two days, you've heard me talking about getting in touch with your primal self. |
За последние два дня вы слушали, как я говорил о контакте со своим первобытным началом. |
I'm a telepath, so I got a slightly different insight into that same night that Lafayette was talking about. |
Я - телепат, и поэтому я смогла взглянуть немного с другой стороны на тот же самый вечер, о котором говорил Лафайетт. |