I keep thinking that... maybe it's the second chance we've been talking about. |
Я думаю, возможно, это второй шанс, о котором ты говорил. |
You were talking about a golf club? |
Ты говорил про клюшку для гольфа? |
Well, maybe he's talking, but I'm not. |
Ну, может это он, но я ничего не говорил. |
When I was talking to Christina Aguilera at the premiere, she said, I would have gone after that dog, too. |
Когда я говорил с Кристиной Агилёрой на прёмьёрё, она сказала: "Я бы тожё пошла за собакой". |
For a start, talking to a cat. |
Говорил с котом, прежде всего. |
Once he hijacked an American Express tourist bus and gave them a tour of the Ritz while talking about Scott Fitzgerald. |
Помнишь, он угнал туристический автобус "Америкэн Экспресс" и повез их в Ритц, а по дороге все время говорил о Скотте Фитцджеральде. |
He'd been talking to George and before he knew it, he'd signed away some shares, in a mining venture. |
Он говорил с Джорджем и не успел глазом моргнуть, как продал акции шахты. |
One of the monsters I've been talking about! |
Один из тех монстров о которых я говорил! |
It sounded like he thought he was talking to a different person, and I don't like that. |
Такое ощущение, что он говорил с другим человеком. |
I was talking to my police contact and you won't guess who's hiding the lawyer. |
Я говорил с моим источником в полиции, и вы не поверите, кто приютил нашего адвоката. |
You didn't see him talking to any strangers? |
Ты не видела, говорил ли он с незнакомцами? |
Howard, who are you talking to? |
Говард, с кем ты говорил? |
When you told me your old man was talking to Michael Goodson, that he'd heard about Michael's visions. |
Тогда ты сказал, твой старик говорил Майклу Гудсону, что знает о его видениях. |
Why do you think I was talking about cleaning the gutters? |
Почему ты думаешь, я говорил об очистки сточных канав? |
Sorry, I wasn't talking to you. |
Прошу прощения, я не с тобой сейчас говорил! |
Before, I wasn't talking to 911 operators, |
Перед этим я говорил не с операторами службы спасения. |
I wasn't talking about spaghetti. |
я ничего не говорил про макароны... |
It's just that when you were talking about school and moving all I could think about was the distance between us. |
Просто я... когда ты говорил про университет и переезд, я могла думать только о расстоянии между нами. |
It's extraordinary you should say that because I was talking to stewie just the other day about this. |
Потрясающе! Я как раз говорил об этом со Стюи буквально на днях. |
Well, he's been talking, I've been listening. |
Ну, говорил он, я только слушал. |
The war crimes Tadashi was talking about... were less severe than the ones grandfather committed |
Военные преступления, о которых говорил Тадаси, были не такими тяжёлыми, как совершённые дедом. |
But at least when you talked to him, you were talking to a guy. |
Но ты хотя бы говорил с мужиком. |
The only time he ever seemed happy was when he was talking about the IRA. |
Он казался счастливым лишь тогда, когда говорил об ИРА. |
And then last week, I picked up the phone, And he was on there, talking to some woman. |
И на прошлой неделе, я... я подняла трубку, а там он говорил с какой-то женщиной. |
Why do you think he was talking about the Banning Clinic? |
Как считаете, почему он говорил о клинике Бэннинга? |