Английский - русский
Перевод слова Talking
Вариант перевода Говорил

Примеры в контексте "Talking - Говорил"

Примеры: Talking - Говорил
And somebody was talking about metaphors on Monday. А в понедельник кто-то говорил о метафорах.
I was here about four years ago, talking about the relationship of design and happiness. Где-то четыре года тому назад я был здесь и говорил о связи между дизайном и счастьем.
You're always talking about this gun being pointed at your head. Ты всегда говорил о пистолете, направленном в голову.
Tanner wasn't talking... and she kicked me out of the room. Таннер не говорил... и она выгнала меня из комнаты.
I could've sworn I overheard my son talking about how you were an experienced hunter. Я мог бы поклясться, что слышал, как мой сын говорил о том, что вы опытный охотник.
I heard him talking about it with mrs. sylvia. Я слышала он говорил г-же Сильвии.
He went on talking about that subject for over an hour. Он говорил об этом больше часа.
Look, I was not talking about privacy from you per se. Слушай, я говорил не о отделении от тебя вообще.
I wasn't talking about the smallpox. Я не говорил об оспе. Я знаю.
'Cause he was still talking about you when we met. Он все еще говорил о тебе, когда мы встретились.
I heard him talking to his mom when I met the parents last night. Слышала, как он говорил своей маме, когда встречалась с его родителями вчера вечером.
I've heard you talking about Richard as a man who cannot find love. Ты говорил, что Ричард - это человек, который не может найти любовь.
Michael's been talking about putting a survey team on him. Майкл говорил о том, чтобы взять его под наблюдение.
He was talking about how some author did the same thing with his wife. Он говорил о каком-то авторе который сделал то же самое с женой.
I let him do all the talking. Он один говорил все время, а я ему не мешал.
Kept talking about the old Apache spirits. Все время говорил о духах Апачи.
He was totally talking about you. Он конечно же говорил о тебе.
Me and Reggie were just talking about it Я только что говорил об этом с Регги.
Your partner did most of the talking. Говорил, в основном, ваш напарник.
Your partner did most of the talking. В основном, говорил ваш напарник.
Jack's always talking about how we're better than "normal" people. Джек всегда говорил, что мы лучше "нормальных" людей.
He was always working or talking about his work. Он все время работал или говорил о своих работах.
Wait, I was just talking about it with Ghislaine... Постой, я только что говорил об этом с Жизлен...
It's about the construction permits you were talking about. Насчет разрешений на строительство, о которых ты говорил.
Really, I was talking for both of us. Правда, я говорил для нас обоих.