Английский - русский
Перевод слова Taking
Вариант перевода Принимает

Примеры в контексте "Taking - Принимает"

Примеры: Taking - Принимает
Please indicate what actions the Government is taking to raise awareness of, and provide wide access to, contraception, particularly in rural areas, and whether all methods of contraception are free of charge. Просьба представить информацию о том, какие меры принимает правительство в целях повышения информированности о методах контрацепции и предоставления широкого доступа к противозачаточным средствам, в частности в сельских районах, а также информацию о всех имеющихся в стране методах бесплатной контрацепции.
What steps was it taking to combat such discriminatory proverbial notions as the belief that men should always have the last word or the belief that men beat women because they loved them? Какие меры оно принимает для борьбы с такими дискриминационными высказываниями, ставшими поговорками, как, например, "последнее слово должно всегда оставаться за мужчиной" или "если бьет, значит любит"?
In view of the importance of involving microenterprises and small businesses in these government-run programmes, CONAMYPE is taking an active role in this initiative. Учитывая важное значение участия в этих программах ММП, КОНАМИПЕ принимает и планирует принимать в будущем активное участие в программах, пользующихся государственной поддержкой и направленных на удовлетворение потребностей наиболее уязвимых слоев населения страны, а именно в программах Дотации на комплекты товаров
Article 28 of the Rights of the Child Act states explicitly that, in addition to taking the aforementioned measures, the State undertakes to provide appropriate treatment for child drug addicts and substance abusers. В статье 28 Закона Туркменистана "О гарантиях прав ребенка" закреплено, что государство принимает необходимые меры по пропаганде здорового образа жизни и охране ребенка от незаконного применения наркотических средств и психотропных веществ, противодействует незаконному обороту наркотических средств и психотропных веществ.
What measures was the Government adopting to protect such children and what criminal actions was it taking against those who so grievously violated the rights of children? Какие меры принимает правительство для защиты этих детей и в каком виде предусмотрено уголовное преследование лиц, которые столь вопиющим образом нарушают права детей?
In September their suspension from the party was annulled as illegal, but they refused to return to the ADNP with Sabahi stating "Our differences with Dawoud arise from his insistence on taking unilateral decisions, regardless of the opinion of the majority of party members." В сентябре их исключение из партии признали нелегитимным, но они отказались вернуться, заявив что Давуд слишком авторитарен и принимает решения независимо от мнения большинства членов партии .
The Administration commented that it was taking measures to monitor and review the process of the creation and cancellation of obligations, including issuing year-end closing instructions to guide the missions. 5. Assessed contributions and other accounts receivable Администрация ответила, что она принимает меры для контроля и обзора процесса учета и списания обязательств, включая издание для миссий инструкции по закрытию счетов в конце года.
I'd say that chair's taking the brunt of it. Основной удар принимает на себя стул
Half the kids on honor roll are taking it. Да его половина отличников принимает.
general JaruzeIski is taking over, that's encouraging. Бразды правления принимает генерал Ярузельский.