Английский - русский
Перевод слова Taking
Вариант перевода Приняв

Примеры в контексте "Taking - Приняв"

Примеры: Taking - Приняв
The Council adjourned after this open debate without taking any further action. Совет завершил свое заседание после этих открытых прений, не приняв никаких новых решений.
After taking note of the information provided by the Secretariat, the Committee decided to defer its consideration of the credentials of Guinea-Bissau until a later date. Приняв к сведению предоставленную Секретариатом информацию, Комитет постановил отложить рассмотрение полномочий Гвинеи-Бисау на более поздний срок.
Chromosomal effects were studied in the lymphocytes of 31 people who had attempted suicide by taking unknown doses of trichlorfon. Были изучены хромосомные эффекты в лимфоцитах у 31 человека, которые пытались покончить жизнь самоубийством, приняв неизвестную дозу трихлорфона.
He killed himself by taking poison. Он покончил с собой, приняв яд.
She committed suicide by taking poison. Она покончила с собой, приняв яд.
Tom committed suicide by taking poison. Том совершил самоубийство, приняв яд.
The Commission should further consider the issue in its future deliberations, taking account of important international treaties and jurisprudence in that field. Комиссии следует продолжить рассмотрение этого вопроса в своих будущих дискуссиях, приняв к сведению важные международные договоры и юриспруденцию в этой сфере.
Since taking on the additional responsibility of participating in anti-harassment committees, women have become a more vocal presence on the factory floor. Приняв на себя дополнительную ответственность за участие в работе комитетов по борьбе с домогательствами, женщины стали играть более активную роль в жизни предприятий.
By taking this drug and making the hallucination stop, I am effectively killing him. Приняв это лекарство и решив остановить галлюцинации, я фактически убью его.
My Bodyguard, Mr. Percy once had the misfortune of holding the stone without taking the necessary precautions. Мой телохранитель, мистер Перси, имел несчастье взять камень, не приняв мер предосторожности.
The Court is counting on the understanding of the General Assembly in quickly taking the necessary action in this respect. Суд рассчитывает, что Генеральная Ассамблея проявит понимание, оперативно приняв в этом отношении необходимые меры.
Governments can make a difference by taking steps to increase the competitiveness of enterprises. Правительства могут изменить существующее положение, приняв меры для повышения конкурентоспособности предприятий.
The Secretariat should submit a follow-up report on the matter, taking as its starting point the principle of best value for money. Секретариату следует представить последующий доклад по данному вопросу, приняв за отправную точку принцип «наибольшей отдачи от затрачиваемых денег».
Sudanese women had played a role in peacemaking, taking part in the consultative delegations to the Naivasha and Abuja negotiations. Суданские женщины сыграли определенную роль в миротворческих усилиях, приняв участие в работе делегаций на переговорах в Найваше и Абудже.
In taking such a decision, the heads of State and Government realized the dream of the founding fathers of the Organization of African Unity. Приняв такое решение, главы государств и правительств осуществили мечту основателей Организации африканского единства.
Herlihy committed suicide at the age of 66, by taking an overdose of sleeping pills in Los Angeles. В возрасте 66 лет Херлихай покончил жизнь самоубийством, приняв чрезмерную дозу снотворного в Лос-Анджелесе.
He called himself Müller-Thurgau, taking the name of his home canton. Он называл себя Мюллер-Тургау, приняв имя своего родного кантона.
Eva Braun, his wife of one day, committed suicide with him by taking cyanide. Его жена Ева Браун также совершила самоубийство, приняв цианистый калий.
PrioCom is the partner of Symantec, taking part in the new marketing program for partners ASPIRE (Ukraine)... PrioCom стал партнером Symantec, приняв участие в новой маркетинговой программы для партнеров ASPIRE...
In this manner, Chilbudius prevented invasions in Byzantine territories while taking the battle to hostile territory. Таким образом, Хильбудий предотвратил вторжение в византийские пределы, приняв бой на вражеской территории.
He pressed publicly for greater reform of government, taking the side of the Opposition against his colleagues and the King. Он публично продавливал кардинальную реформу правительства, приняв сторону оппозиции против своих коллег и короля.
Instead, he committed suicide by taking poison on 30 November 1822. Вместо этого он покончил с собой, приняв яд 30 ноября 1822 года.
An advocate of euthanasia for the terminally ill, Gilman committed suicide on August 17, 1935 by taking an overdose of chloroform. Сторонница эвтаназии для неизлечимо больных, Шарлотта покончила жизнь самоубийством 17 августа 1935 года, приняв большую дозу хлороформа.
Prince Idar soon after arrived in Kabarda and taking the reins of power, possessed it unquestioningly. Князь Идар вскоре после того прибыл в Кабарду и, приняв бразды правления, владел ею беспрекословно.
Employers who violated the minimum wage law have been able to avoid charges or legal proceedings by taking corrective action. В то же время работодатели, нарушившие закон о минимальной заработной плате, смогли избежать обвинений или судебных разбирательств, приняв корректирующие меры.