Stomach still giving you gyp? |
Вас продолжает беспокоить живот? |
The field's still defIecting the signal. |
Поле продолжает отражать сигнал. |
Light accelerator's still building. |
Световой ускоритель продолжает работать. |
Samaritan's still doing our job for us. |
Самаритянин продолжает выполнять нашу работу. |
She did and she still does. |
Да, и сейчас продолжает |
Our favorite son is still standin', |
Наш любимый сын продолжает стоять! |
BP's 63/40 and still dropping. |
Давление 63/40 и продолжает падать. |
Fetal heart rate is still dropping. |
Сердцебиение плода продолжает падать. |
Why is the phone still ringing? |
Почему телефон продолжает звонить? |
Does he still hit you? |
Он продолжает бить тебя? |
He's still looking at me. |
Он продолжает смотреть на меня. |
Fusion is still very distant. |
Термоядерный синтез продолжает оставаться весьма отдаленной перспективой. |
And still the conflict deepens. |
А между тем конфликт продолжает обостряться. |
Gold is still going up. |
Золото продолжает расти в цене. |
She's still doing that? |
Она продолжает так делать? |
Does Jingu still call you? |
Чжин Гу продолжает тебе звонить? |
And it's still growing. |
И дерево продолжает расти. |
I'm still benefitting from it. |
И продолжает мне её приносить. |
He's still working in Africa. |
Он продолжает работать в Африке. |
He's still shooting inside. |
Он продолжает стрелять внутри. |
Senator Finistirre is still fighting forhis causes. |
Сенатор продолжает свою борьбу. |
His pulse is still dropping. |
Его пульс продолжает падать. |
But Pinkie's still shuddering! |
Но Пинки продолжает трястись! |
Her heart's still beating. |
Её сердце продолжает биться. |
The UNMIK police investigation is still ongoing. |
Полиция МООНК продолжает расследование. |