Английский - русский
Перевод слова Spending
Вариант перевода Расходы

Примеры в контексте "Spending - Расходы"

Примеры: Spending - Расходы
Keynesian economics holds that the multiplier is above one, meaning government spending effectively boosts output. В кейнсианской экономике мультипликатор выше единицы, что означает, что государственные расходы эффективно увеличивают ВВП.
With fewer people applying for Medicaid and welfare, the federal government could decrease spending on welfare programs. С уменьшением числа людей, обращающихся за Medicaid и социальным обеспечением, федеральное правительство могло бы сократить расходы на социальные программы.
First, public social spending in South Korea is low. Во-первых, общественные социальные расходы в Южной Корее низки.
Past spending and personal debt are considered when creating a personal budget. Прошлые расходы и личные долги учитываются при создании личного бюджета.
Internal balancing occurs as states grow their own capabilities by increasing economic growth and/or increasing military spending. Внутреннее балансирование происходит потому, что государства взращивают их собственные возможности и потенциал, увеличивая экономический рост и/или увеличивая военные расходы.
Martinez supports a balanced budget and lower government spending. Мартинес поддерживает сбалансированный бюджет и более низкие государственные расходы.
Ended up spending the whole time getting high in my cabin. В конечном итоге, в моей каюте расходы были самыми высокими.
There was hope that President Bush would cut spending. Была надежда, что президент Буш урежет расходы.
A few (not many) worry that this bout of government spending will result in inflation. Некоторые (но не многие) переживают, что такие масштабные государственные расходы приведут к инфляции.
If the economy recovers more robustly than I anticipate, spending can be canceled. Если экономика оправится быстрее, чем я предполагаю, то расходы можно будет отменить.
Government spending, no less than government transfers, has actual beneficiaries. Государственные расходы, не меньше чем государственные выплаты, имеют своих действительных выгодополучателей.
For Greece, higher spending would have to be financed by lending from one or more official institutions. В случае Греции, более высокие расходы должны финансироваться кредитованием от одного или нескольких официальных учреждений.
At the same time, the Administration is calling for big increases in military spending. В то же время, администрация Буша призывает значительно увеличить военные расходы.
Of course, some government spending is desirable or necessary. Разумеется, до определённой степени, государственные расходы желаемы или необходимы.
Government spending remains large enough to guarantee reasonable public services and a social safety net. Государственные расходы остались на уровне, достаточном для обеспечения разумных государственных услуг и социальной защиты.
Many countries have relied for growth on US consumer spending and investments in outsourcing to supply those consumers. Экономический рост многих стран полагался на расходы потребителей США и инвестиции в привлечение сторонних ресурсов для снабжения данных потребителей.
Financial booms provide collateral that supports debt-financed spending. Финансовые бумы предоставляют обеспечение, поддерживающее финансируемые долгами расходы.
That means ending trade deficits that drain spending and jobs, and restoring the link between wages and productivity. Это означает необходимость прекращения роста торгового дефицита, увеличивающего расходы и уничтожающего рабочие места, и восстановление зависимости между уровнем зарплат и производительностью.
Everyone is assumed to benefit defense expenditures or spending on public order in the same amount. Считается, что расходы на оборону или поддержание общественного порядка распределяются между всеми в равной степени.
China needs to transition to a spending economy. А мы хотим? Китаю нужно увеличить расходы.
Consumer spending is plummeting, as expected. Как и ожидалось, потребительские расходы резко сократились.
But government spending has continued to grow, because voters still want the services that government provides. Однако государственные расходы продолжали расти, поскольку избиратели по-прежнему хотели предоставляемых правительством услуг.
Capital spending (outside the energy sector) and residential investment would strengthen as growth accelerated. Расходы капитала (за исключением энергетического сектора) и инвестиции в жилищное строительство укрепятся, поскольку ускорится экономический рост.
When aggregate demand falls short of aggregate supply, governments must increase public spending. Когда совокупный спрос отстает от совокупного предложения, правительства должны увеличивать государственные расходы.
But eurozone governments can change the structure of taxes in ways that stimulate private spending without reducing net revenue or increasing fiscal deficits. Но правительства еврозоны могут изменить структуру налогов таким образом, чтобы стимулировать частные расходы без снижения чистого дохода или увеличения бюджетного дефицита.