Английский - русский
Перевод слова Spending
Вариант перевода Расходы

Примеры в контексте "Spending - Расходы"

Примеры: Spending - Расходы
Public spending on social development in Mexico has increased in recent years both in absolute terms and as a proportion of GDP. В последние годы государственные расходы на цели социального развития в Мексике увеличились как в абсолютном выражении, так и в процентном отношении к ВВП.
In Kazakhstan, high fiscal spending to offset the impact of currency devaluation on household consumption and improved competitiveness should sustain the economic momentum. В Казахстане высокие бюджетные расходы, призванные компенсировать последствия обесценения национальной валюты для объема потребления на уровне домохозяйств, и повышение конкурентоспособности должны обеспечить сохранение динамики экономического роста.
With constrained growth prospects, productive government spending is critical to support inclusive growth and sustainable development. Учитывая невысокие прогнозные темпы роста, важнейшую роль в поддержании инклюзивного роста и устойчивого развития играют эффективные государственные расходы.
Between 2000 and 2013 there was a 9.5-fold increase in consumer spending. За период с 2000 по 2013 год потребительские расходы населения возросли в 9,5 раза.
Total spending on health had stabilized at 6.4 per cent of gross domestic product in 2009. Общие расходы на здравоохранение стабилизировались на уровне 6,4% валового внутреннего продукта.
Moreover, the empirical evidence on the impact of debt relief on social spending is inconclusive. Кроме того, эмпирические данные о влиянии мер по облегчению долгового бремени на социальные расходы неоднозначны.
On average, such spending is about five times the amount of debt-service payments. Такие расходы в среднем в пять раз превышают сумму платежей в счет обслуживания долга.
Cuts or spending on the Families bill. Сокращение бюджета или расходы на законопроект о семье.
He needs a little spending money. Так что ему нужны деньги на расходы.
I thought we agreed to cut down on our spending. Мне кажется, мы договорились немного сократить расходы.
As a result, spending per deployed peacekeeper had dropped 16 per cent in five years. В результате расходы на одного развернутого миротворца сократились на 16 процентов в течение пяти лет.
The report states that health-care spending accounts for a very high percentage of the State's GDP compared to the high-income industrial countries. В докладе указывается, что расходы на здравоохранение составляют весьма высокую долю ВВП государства по сравнению с промышленно развитыми странами с высоким уровнем доходов.
In most developing countries, however, public social spending remains resource-constrained. Однако в большинстве развивающихся стран государственные расходы на социальные нужды по-прежнему ограничены нехваткой ресурсов.
Expenditures on such programmes account for about 5 per cent of total spending on social protection. Расходы на такие программы составляют приблизительно 5 процентов от общего объема расходов на цели социальной защиты.
They appreciated the effort by UNDP to safeguard its resource allocations for development activities while proposing tough spending cuts on management costs. Члены Совета дали высокую оценку усилиям ПРООН по сохранению уровня ассигнований на деятельность в области развития, предложив значительно сократить расходы на управление.
We analyzed spending patterns for both Paul Beane and Jennifer Grear over the past 24 hours. Мы проанализировали расходы Пола Бина и Дженнифер Греер за последние 24 часа.
I just like having the spending cash. Мне просто нравится иметь наличные на расходы.
My plan provides for $2 trillion in discretionary spending. Моей программой предусмотрены 2 триллиона долларов на дискреционные расходы.
Well in order to accommodate that, you would have to cut education spending in half. Для того, чтобы справиться с этим, мы должны были бы сократить расходы на образование вдвое.
Let's begin with Senator Blake's proposal for increased defense spending. Давайте начнем с предложения сенатора Блейка увеличить расходы на оборону.
Mike's monthly cash spending ran $1000 over what it always had. Ежемесячные расходы Майка были на 1000 долларов больше, чем обычно.
Initial spending on consultants for the development of the policy and to conduct the training workshops was US $30,000. Первоначальные расходы на консультантов для выработки политики и проведения учебных практикумов составили 30000 долл. США.
As a result of these efforts, our spending on the poor increased to 9 per cent of our gross domestic product for 2009. В результате этих усилий наши расходы на бедных возросли в 2009 году до 9 процентов нашего валового внутреннего продукта.
During meetings with the Special Rapporteur, Government officials acknowledged that spending on health was too low. Во время встреч со Специальным докладчиком должностные лица государства признавали, что расходы на здравоохранение являются слишком низкими.
Business spending on equipment and software was buoyant, stimulated by significantly improved corporate profits, higher capacity utilization rates and tax incentives. Расходы предприятий на оборудование и программное обеспечение возросли в значительной степени благодаря повышению доходов корпораций, более высоким уровням загрузки производственных мощностей и налоговым льготам.