Английский - русский
Перевод слова Spending
Вариант перевода Провести

Примеры в контексте "Spending - Провести"

Примеры: Spending - Провести
Plus, nobody liked spending a week with me. Вдобавок меня часто тошнило и никто не хотел провести неделю со мной.
It'll mean spending a fortnight or so in Edinburgh. Это означает, что мне придется около двух недель провести в Эдинбурге.
Except I may have figured out where he was planning on spending the rest of his life. Разве только, возможно я выяснила, где он собирался провести остаток жизни.
I'm looking forward to spending time with my wife, working on some new hobbies. Я с нетерпением жду возможности провести время с женой, хочу найти какие-нибудь новые хобби.
It's better than spending a night in the open. Это лучше, чем провести ночь снаружи.
She and her husband are going to be spending the weekend with us. Она и её муж собираются провести выходные с нами.
No, I am perfectly happy spending time alone. Нет, я буду совершенно счастлива провести время одной.
I can think of worse things than spending three weeks in Ireland with you. Я могу вообразить вещи и похуже, чем провести с тобой три недели в Ирландии.
He was spending two days in the city with her ex. Он должен был провести два дня в городе с ее бывшим.
Just spending months at a time on a sub takes a special type. Просто провести месяц без перерыва на субмарине - это особый тип людей.
You're on a direct path to spending the rest of your life alone. Ты на пути к тому, чтобы провести остаток дней в одиночестве.
The only road to prevent spending eternity there. Единственная возможность не провести там вечность.
No, I was thinking about staying in tonight and spending some time with Joe. Нет, я собирался отдохнуть сегодня вечером, и провести время с Джо.
Listen, I know we had planned on spending the day together tomorrow... Знаю, мы собирались провести вместе завтрашний день...
Outstanding, I'll be spending two days with hair gel and a pin-striped suit. Придётся провести два дня с нагеленными волосами и в костюме в полоску.
It's like spending two and a half hours in a lawnmower. Словно провести два с половиной часа в газонокосилке.
Not the way I want to be spending my Saturday afternoon, John. Не так я хотел провести мой субботний день, Джон.
It looks like we're going to be spending a little bit more time in Napa than we expected. Кажется, нам придется провести в Напе чуть больше времени, чем мы ожидали.
Because hiring a tutor is not the same thing as spending time with her. Потому что нанять репетитора - это не то же самое, что провести время с ней.
I can think of worst fates than spending my life with someone I love. Я могу думать только об ужасной судьбе, чем провести свою жизнь с кем-то, кого я люблю.
I find there's nothing better... than spending Christmas around children. Я считаю, нет ничего лучше... чем провести Рождество с детьми.
Truth is spending time in prison has always been on my bucket list. На самом деле, "провести время в тюрьме" всегда было в моем списке желаний.
I was really looking forward To spending 30 minutes in the park with my girlfriend. Я очень хотела провести эти полчаса в парке со своей девушкой, потому что это слияние важно для каждого из нас.
We should be spending these final hours with the people we love most. Нужно провести последние часы с людьми, которых ты больше всего любишь.
They were looking forward with excitement to spending a year as a student in Italy. Они с волнением предвкушали провести год студенческой жизни в Италии.