| When I realized jeremy was spending all of his time there. | Я зарегистрировалась в "Калейдоскопе" месяц назад, когда поняла что Джереми все свое время проводит там. |
| Well, she's not spending all her time at work. | Ну, она не проводит все свое время на работе. |
| He is spending this most glorious of holidays with his fiancée. | Он проводит замечательнейший праздник со своей невестой. |
| For someone who protects the president, he seems to be spending a lot of time in New York. | Для человека, защищающего президента, он проводит слишком много времени в Нью-Йорке. |
| He's also been spending a lot more time here in Cedar Cove. | Еще он проводит больше времени здесь, в Кедровой Бухте. |
| Rani told her she was spending the day with us. | Рони сказала ей, что проводит время с нами. |
| Dad, Scott's been spending a lot of time here lately. | Пап, Скотт в последнее время проводит здесь много времени. |
| But she told me that she was spending practically every night there. | Но она сказала мне, что проводит там практически каждую ночь. |
| Because I cannot tnk of another reason Why my son is always spending time with austin. | Потому что я не могу придумать другую причину почему мой сын проводит все свое время с Остином. |
| It's nice he's spending time with his mom. | Это хорошо, что он проводит время с мамой. |
| Charlie's been spending too much time with you, obviously. | Чарли, видимо, проводит слишком много времени с вами. |
| Lately Saori's spending 24 hours a day going heart and soul and flat-out. | В последнее время Саори проводит по 24 часа в сутки... собирая сердца и души изо всех сил. |
| She's spending a lot of time with Charles. | Она проводит много времени с Чарльзом. |
| This woman been spending every Wednesday afternoon for a year with your husband, in a hotel in Paddington. | Эта женщина проводит послеобеденное время каждую среду в течение года с Вашим мужем, в гостинице в Паддингтоне. |
| He's spending Father's Day with her new boyfriend, the pastor. | День Отца он проводит с ее новым другом, пастором. |
| He spending all this time with Austin. | Он все своё время проводит с Остином. |
| You know, my mom's been spending all this time with Dad. | Знаете, моя мама проводит... столько времени с отцом. |
| In the Capital, Songstress Finis is spending time alone and preparing to help the war front. | В столице, певица Финис проводит время в одиночестве и готовится помочь фронту. |
| The Marsh family is spending Stan's ninth birthday at a public aquarium in Denver. | Семья Маршей проводит девятый день рождения Стэна в океанариуме в Денвере. |
| He is now retired spending much of his time in Budapest and Austin. | В настоящее время он на пенсии и проводит большую часть своего времени в Будапеште и Остине. |
| This ability also had the side effect of eventually causing problems for anyone spending long periods of time around her. | Эта способность имеет побочный эффект - в конечном итоге он создаёт проблемы для тех, кто проводит много времени рядом с ней. |
| She's spending too much time watching TV. | Она проводит слишком много времени за телевизором. |
| He's spending too much time on the computer. | Он слишком много времени проводит за компьютером. |
| No, Izzy's spending all of her time with Tricia. | Нет, Иззи проводит все свое время с Тришей. |
| With Wolowitz spending all of his time with your friend Christy... | Так как Воловиц проводит все время с твоей подругой Кристи... |