Английский - русский
Перевод слова Spending
Вариант перевода Расходы

Примеры в контексте "Spending - Расходы"

Примеры: Spending - Расходы
Social spending should be targeted at the needy. Социальные расходы должны служить нуждающимся.
Just look at this spending. Просто посмотрим на расходы.
Check their movements and spending habits. Проверь их передвижения и расходы.
H. Public spending on education Н. Государственные расходы на образование
C. Public spending on social areas Государственные расходы на социальную сферу
They are increasing military spending. Они наращивают военные расходы.
Fiscal policy and social spending Бюджетная политика и социальные расходы
Public spending on preventive care Государственные расходы на профилактические мероприятия
A. Domestic spending on education А. Внутригосударственные расходы на образование
Central government public spending on children Государственные расходы на поддержку детей
Related spending: analysis, research Сопутствующие расходы: анализ, исследовательская деятельность
The spending, the outbursts... Твои расходы, вспышки гнева...
In fact, I have advocated R&D spending for years. На самом деле, я выступал за расходы на проведение научно-исследовательских работ много лет.
Keynesian stimulus policy is habitually described as deficit spending, not tax-financed spending. Кейнсианская политика стимулов обычно описывается как дефицитные расходы, а не расходы, финансируемые за счет налогов.
Here's some spending money. Немного денег на карманные расходы.
Troop strengths and defence spending Численность войск и расходы на оборону
Table 14 Health spending in government budgets Расходы на здравоохранение в государственном бюджете
A. Impacts on health spending А. Воздействие на расходы на сферу здравоохранения
Health-care spending particularly has suffered. Особенно страдают расходы на здравоохранение.
Thus, disability spending has remained a relatively stable spending priority since 1996, increasing at about the same rate as total government program spending. Таким образом, начиная с 1996 года, вопросам оказания помощи инвалидам постоянно уделялось первоочередное внимание и расходы на эти цели оставались стабильными.
I mean, if we're planning on spending the rest of our lives together... То есть, мы же собираемся планировать расходы и...
So, we believe that values-driven spending will force capitalism to be better. Мы верим, что ценностно-ориентированные расходы сделают капитализм лучше.
In particular, spending on financial services was treated in a different way and shown more transparently. В частности, расходы на финансовые услуги рассматривались по-другому и показывались более открыто.
US military spending is equally remarkable when viewed from an international perspective. Военные расходы США одинаково впечатляют и в международной перспективе.
Well... And actually, guys, I'm encouraging branches to consider a freeze on discretionary spending. Ребята, я призываю все филиалы заморозить дискреционные расходы.