Social spending should be targeted at the needy. |
Социальные расходы должны служить нуждающимся. |
Just look at this spending. |
Просто посмотрим на расходы. |
Check their movements and spending habits. |
Проверь их передвижения и расходы. |
H. Public spending on education |
Н. Государственные расходы на образование |
C. Public spending on social areas |
Государственные расходы на социальную сферу |
They are increasing military spending. |
Они наращивают военные расходы. |
Fiscal policy and social spending |
Бюджетная политика и социальные расходы |
Public spending on preventive care |
Государственные расходы на профилактические мероприятия |
A. Domestic spending on education |
А. Внутригосударственные расходы на образование |
Central government public spending on children |
Государственные расходы на поддержку детей |
Related spending: analysis, research |
Сопутствующие расходы: анализ, исследовательская деятельность |
The spending, the outbursts... |
Твои расходы, вспышки гнева... |
In fact, I have advocated R&D spending for years. |
На самом деле, я выступал за расходы на проведение научно-исследовательских работ много лет. |
Keynesian stimulus policy is habitually described as deficit spending, not tax-financed spending. |
Кейнсианская политика стимулов обычно описывается как дефицитные расходы, а не расходы, финансируемые за счет налогов. |
Here's some spending money. |
Немного денег на карманные расходы. |
Troop strengths and defence spending |
Численность войск и расходы на оборону |
Table 14 Health spending in government budgets |
Расходы на здравоохранение в государственном бюджете |
A. Impacts on health spending |
А. Воздействие на расходы на сферу здравоохранения |
Health-care spending particularly has suffered. |
Особенно страдают расходы на здравоохранение. |
Thus, disability spending has remained a relatively stable spending priority since 1996, increasing at about the same rate as total government program spending. |
Таким образом, начиная с 1996 года, вопросам оказания помощи инвалидам постоянно уделялось первоочередное внимание и расходы на эти цели оставались стабильными. |
I mean, if we're planning on spending the rest of our lives together... |
То есть, мы же собираемся планировать расходы и... |
So, we believe that values-driven spending will force capitalism to be better. |
Мы верим, что ценностно-ориентированные расходы сделают капитализм лучше. |
In particular, spending on financial services was treated in a different way and shown more transparently. |
В частности, расходы на финансовые услуги рассматривались по-другому и показывались более открыто. |
US military spending is equally remarkable when viewed from an international perspective. |
Военные расходы США одинаково впечатляют и в международной перспективе. |
Well... And actually, guys, I'm encouraging branches to consider a freeze on discretionary spending. |
Ребята, я призываю все филиалы заморозить дискреционные расходы. |