| Say they like high taxes and spending your money. | Скажи, что они любят высокие налоги и тратить твои деньги. |
| What people really should be doing is spending more. | Что людям на самом деле стоит начать делать - это тратить больше. |
| You know we shouldn't be spending money on... Takeout food every night. | Ты знаешь, что мы не должны тратить деньги на ужины в ресторанах каждый вечер. |
| I love spending $5,000 on something nobody can see. | Обожаю тратить 5000$ на то, чего никто не увидит. |
| He should be making money, not spending it at an academy. | Он должен зарабатывать деньги, а не тратить их в академии. |
| We've got to get home and make a start on spending this. | Нам нужно полететь домой и начать тратить это. |
| It's ridiculously expensive and spending money makes us sad. | Это дорого до смешного, и нам очень грустно тратить деньги. |
| People didn't really seem interested in spending any of that. | Люди не особо стремятся их тратить. |
| He doesn't have a job, but he keeps spending. | У него нет работы, но он продолжает их тратить. |
| Insulin injections are routine, she should be spending her time on midwifery, extending her experience. | Инъекции инсулина обычные, она должна тратить свое время на акушерство, наращивать опыт. |
| I'm not supposed to be spending so much money. | Я не должен был тратить так много денег. |
| I've made a lot of money, and I enjoy spending it. | Я заработал много денег, и мне нравится тратить их. |
| That's an awfully nice way to start spending your money. | Какой замечательный способ начать тратить деньги. |
| No matter what we said to her she just carried on spending. | Не имело значения, что мы ей говорили, она продолжала тратить. |
| Taiwan will be spending a lot on U.S. lobbyists. | Тайвань будет много тратить на лоббистов в США. |
| Slowing down and spending time doing what your heart desires more time for the grandchildren. | Притормозить, и тратить время на то, чего желает сердце... больше времени для внуков. |
| You know, instead of talking and listening and spending time with me. | Знаешь, вместо того, чтобы говорить и слушать, и тратить тут время со мной... |
| I never saw the point in spending money on stuff that didn't last. | Никогда не видела смысла тратить деньги на чепуху, которая быстро заканчивается. |
| I don't think we should be spending tax dollars digging up dirt on your boyfriend's new girlfriend. | Не думаю, что нам следует тратить деньги налогоплательщиков на то, чтобы нарыть грязи на новую подругу твоего бойфренда. |
| You can't be spending money on us. | Ты не можешь тратить на нас деньги. |
| I'm not suggesting that we stop spending money on your campaign. | Я не предлагаю перестать тратить деньги на твою кампанию. |
| If you want spending money, I'll hire you on for some shifts. | Если ты хочешь тратить деньги, я отдам тебя напрокат на несколько рабочих дней. |
| Anyway, we shouldn't be spending any money right now on the studio. | В любом случае нам пока не стоит тратить деньги на студию. |
| When it went south, the first thing people stopped spending money on was expensive therapists. | Когда всё ухудшилось, первым делом люди прекратили тратить деньги на дорогих терапевтов. |
| So, I said there's no way I'm spending $10 on asparagus water. | И я сказала, что не собираюсь тратить десятку на воду для спаржи. |