| On 9 July 2011, South Sudan officially gained its independence from Sudan. | 9 июля 2011 года Южный Судан официально получил независимость от Судана. |
| The first settlement in the area was West Waterloo, now known as South Castlegar. | Первое поселение было западное Ватерлоо сейчас известное, как Южный Каслгар. |
| Similarly, South Sudan has formulated its concept for the Abyei Police Service. | Южный Судан также сформулировал свою концепцию полицейской службы Абьея. |
| A South Indian gentleman with a pleasing smile arrived with canisters of chemicals and a large syringe. | Южный индийский джентльмен с приятной улыбкой прибыл с канистрами химикатов и большим шприцом. |
| South Tyrol is an autonomous province in northern Italy. | Южный Тироль - автономная провинция Италии. |
| Takes possession of eastern Australia, naming it New South Wales. | Восточную часть Австралии Кук назвал Новый Южный Уэльс. |
| The expedition's primary objective was of reaching the South Pole. | Важнейшей задачей была подготовка к походу на Южный полюс. |
| The South Essex can fire two on a good day. | Южный Эссекс может сделать два в погожий день. |
| The South Essex will advance slowly and with caution, Major Lennox. | Южный Эссекс пойдет медленно и осторожно, майор Леннокс. |
| I'm Major Sharpe of the South Essex. | Я майор Шарп, Южный Эссекс. |
| This Thompson case is going to shake New South Wales to its foundations. | Это дело Томпсона встряхнет весь Новый Южный Уэльс до основания. |
| Swimming lane 7, from New South Wales, Stephen White. | Дорожка 7, Новый Южный Уэльс, Стивен Уайт. |
| The South Essex provides the pickets for the whole army tonight. | Южный Эссекс сегодня охраняет всю армию. |
| Thousands of people have descended on South Park for a hippie music jam festival. | Тысячи людей прибыли в Южный парк на Музыкальный фестиваль хиппи. |
| In less than three days, all of South Park will be completely consumed. | Меньше чем через три дня, Южный парк будет полностью уничтожен. |
| I think I can make it to South Boston. | Придётся мне поехать в южный Бостон. |
| Now, rise up, the South Essex. | Так, встать, Южный Эссекс. |
| The Republic of South Sudan has pledged since achieving its independence to respect all aspects of international law. | Республика Южный Судан обязалась после достижения независимости уважать все аспекты международного права. |
| Prior to this recent attack, the Sudan Armed Forces have consistently violated the territorial integrity of the Republic of South Sudan. | До этого нападения Суданские вооруженные силы постоянно нарушали территориальную целостность Республики Южный Судан. |
| The establishment of the Committee of the Wise in South Darfur State. | Учреждение Комитета мудрецов в штате Южный Дарфур. |
| It has witnessed the establishment of a new African sovereign nation, the Republic of South Sudan. | Она стала свидетелем создания нового африканского суверенного государства - Республики Южный Судан. |
| I can also cite the peaceful declaration of independence of the State of South Sudan. | Не следует забывать и мирное провозглашение независимости Государства Южный Судан. |
| Kuwait recognized the State of South Sudan on the first day of its independence. | Кувейт признал государство Южный Судан с первого дня его независимости. |
| South Sudan became the 193rd Member State on 13 July. | Южный Судан стал 193-м государством-членом 13 июля. |
| Following successful negotiations, the Republic of South Sudan attained its independence on 9 July 2011. | В результате успешных переговоров 9 июля 2011 года обрела независимость Республика Южный Судан. |