| Got it - 1674 South Mansfield. | Есть. Южный Мансфильд, 1674. |
| Everybody in South Central knows you hate your mama. | Весь Южный Централ знает, что ты её ненавидишь. |
| Now, somewhere over the rainbow, my friends, is the South Bronx of America. | Сейчас, где-то высоко над радугой, мои друзья, в Америке находится Южный Бронкс. |
| Boston's closer than South Sandistan. | Бостон ближе, чем Южный Пескостан. |
| Before 1773 its Holstein territory consisted of the following Ämter: Rendsburg, South Dithmarschen, Steinburg, Segeberg, and Plön. | До 1773 года его голштинские территории состояли из следующих амтов: Рендсбург, Южный Дитмаршен, Штайнбург, Зегеберг и Плён. |
| This is South Central: liquor stores, fast food, vacant lots. | Вот он, Южный Централ: алкомаркеты, фастфуд, пустующая земля. |
| In 1993, American Ann Bancroft lead the first all woman expedition to the South Pole. | В 1993 году Бэнкрофт участвовала в первой женской лыжной экспедиции на Южный полюс. |
| South Sydney Bus Company ceased to exist. | Южный участок «Восточного вала» перестал существовать. |
| The airport has two terminals, South and North. | В аэропорту работают два терминала: Южный и Северный. |
| "South Park: Bigger, Longer and Uncut". | «Южный Парк: Большой, длинный, необрезанный»). |
| The South Terminal building and Concourse J opened on August 29, 2007. | Южный терминал (сектор J) был открыт 29 августа 2007 года. |
| "Stunning and Brave" is the first episode in the nineteenth season of the American animated television series South Park. | «Потрясающая и Храбрая» - первый эпизод девятнадцатого сезона мультсериала «Южный парк». |
| Concerns over possible litigation were raised in other countries where South Park is syndicated. | Опасения по поводу возможного судебного преследования были и в других странах, где показывают Южный Парк. |
| I heard you're taking Korra to the South Pole. | Я слышал, ты уезжаешь с Коррой на Южный Полюс. |
| There's a music store at the South Ridge Mall. | В ТЦ "Южный край" есть музыкальный магазин. |
| South transept standing by, sir. | Южный трансепт к работе готов, сэр. |
| Detective Bianca Holloway, Area South Homicide. | Детектив Бьянка Холлоуэй. Южный отдел убийств. |
| The South Coast Boutique is having a fire sale. | Бутик "Южный Берег" предлагает горящие скидки. |
| That's when I came to the South and started a new life. | Именно тогда я прибыл на Южный полюс и начал новую жизнь. |
| A high school in South Bend, Indiana. | В городе Южный Изгиб, штат Индиана. |
| This is South Central: liquor stores, fast food, vacant lots. | Вот он, Южный Централ: алкомаркеты, фастфуд, пустующая земля. |
| Now, somewhere over the rainbow, my friends, is the South Bronx of America. | Сейчас, где-то высоко над радугой, мои друзья, в Америке находится Южный Бронкс. |
| Several years earlier, she'd become the first woman to ski to the South Pole. | Пару лет назад она стала первой женщиной, покорившей на лыжах Южный полюс. |
| Sir Henry Simmerson and the South Essex. | Сэр Генри Симмерсон и Южный Эссекс. |
| The South Essex was all I could get. | Южный Эссекс - все, что я смог получить. |