Английский - русский
Перевод слова South
Вариант перевода Южный

Примеры в контексте "South - Южный"

Примеры: South - Южный
China respects the independent choice of the people of the Sudan and South Sudan, and hopes that the new-born country of South Sudan will enjoy stability and development. Китай уважает независимый выбор народов Судана и Южного Судана и надеется, что новорожденной стране Южный Судан будут сопутствовать стабильность и развитие.
To further demonstrate South Sudan's peaceful intentions, President Kiir stated categorically on 3 April that the armed forces of the Republic of South Sudan were ready to defend their country, but would not go on the offensive. С тем чтобы еще раз продемонстрировать мирные намерения Южного Судана, З апреля президент Киир в категоричной форме заявил, что вооруженные силы Республики Южный Судан готовы защищать свою страну, но они не перейдут в наступление.
The Panel appreciates the cooperation of the United Nations Mission in South Sudan, which exchanged information, provided logistical support and facilitated the experts' missions in South Sudan. Группа выражает признательность за содействие Миссии Организации Объединенных Наций в Южном Судане, с которой она обменивалась информацией и которая оказывала ей материально-техническую поддержку и содействовала поездкам экспертов в Южный Судан.
In part one of the Constitution, which defines South Sudan and its Territory, the document states that South Sudan is "a multi-ethnic, multi-cultural, multi-lingual, multi-religious and multi-racial entity where such diversities peacefully coexist". В первой части Конституции, где дано определение Южного Судана и его территории, указывается, что Южный Судан - это «полиэтническое, мультикультурное, многоязычное, поликонфессиональное и многорасовое образование, в котором такое разнообразие мирно сосуществует».
Western Australia is the largest state covering just under one third of the Australian landmass, followed by Queensland, South Australia, and New South Wales. Западная Австралия является крупнейшим по величине штатом, покрывающим примерно треть всего материка, за которым следуют Квинсленд, Южная Австралия и Новый Южный Уэльс.
The majority of the species are endemic in Western Australia, but a few species occur in New South Wales, Victoria, Tasmania and South Australia. Большинство разновидностей является эндемиками Западной Австралии, но несколько видов произрастает в штатах Новый Южный Уэльс, Виктория, Тасмания и в Южной Австралии.
During the reporting period, the humanitarian community in South Sudan continued to support approximately 110,000 persons displaced from Abyei in Agok and in Warrap State, South Sudan. В течение рассматриваемого периода организации по оказанию гуманитарной помощи в Южном Судане продолжали предоставлять поддержку примерно 110000 лиц, перемещенных из Абьея в Агок и в штат Вараб, Южный Судан.
In its second year of independence, South Sudan faced significant internal security and State-building challenges, which the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS) was helping to address. В течение второго года своей независимости Южный Судан сталкивается с серьезными проблемами в плане внутренней безопасности и государственного строительства, которые ему помогает решать Миссия Организации Объединенных Наций в Южном Судане (МООНЮС).
South Sudan had no choice but to defend itself - as would any other State - and SPLA forces moved back into Heglig to deter further attacks against South Sudanese territory. Южный Судан, как и любое другое государство на его месте, не имел другого выбора, кроме как защищаться, и силы НОАС вновь вошли в Хеглиг в целях предотвращения дальнейших нападений на территорию Южного Судана.
As South Sudan approaches the second anniversary of its independence, on 9 July 2013, the Government of South Sudan continues to face numerous challenges, including the ongoing internal instability and the austerity measures adopted following the shutdown of oil production in January 2012. По мере того как Южный Судан приближается ко второй годовщине своей независимости, отмечаемой 9 июля 2013 года, правительство Южного Судана продолжает сталкиваться с многочисленными трудностями, в том числе обусловленными сохраняющейся внутренней нестабильностью и мерами жесткой экономии, принятыми после прекращения добычи нефти в январе 2012 года.
There are also direct routes between South Sudan and Southern Kordofan for the provision of military support to the northern branch of SPLM. Южный Судан и Южный Кордофан связывают также прямые дороги, по которым доставляется военная помощь северному крылу НОДС.
The Special Representative travelled to South Sudan to assess the situation of children affected by conflict. Специальный представитель посетила Южный Судан для оценки положения детей, затронутых конфликтом.
The Government of the Republic of South Sudan directly planned and organized the insurgency of the two divisions. Правительство Республики Южный Судан непосредственно спланировало и организовало повстанческую деятельность этих двух дивизий.
The Republic of South Sudan stands ready to staff and establish the variety of implementation mechanisms created by the agreements. Республика Южный Судан готова выделить соответствующий персонал и сформировать целый ряд имплементационных механизмов, предусмотренных соглашениями.
South Sudan has made significant financial sacrifices in the interest of peace. Южный Судан пошел на значительные финансовые уступки в интересах мира.
The FDLR commander for the South Kivu sector was Lt Col. Hamada Karera. Командующим ДСОР в секторе Южный Киву является лейтенант Хамада Карера.
Note: South Sudan became a Member State, in the Group of African States, on 14 July 2011. Примечание: 14 июля 2011 года членом Группы африканских государств стал Южный Судан.
The Republic of South Sudan was ready to remain and work further through the issues. Республика Южный Судан готова остаться и продолжать работу над решением этих вопросов.
Prudent measures by the Government of the Republic of South Sudan are urgently required to address these potentially devastating developments. Правительство Республики Южный Судан должно срочно принять благоразумные меры для нейтрализации последствий этих потенциально катастрофических явлений.
These benchmarks were developed in consultation with the Government of the Republic of South Sudan. Эти контрольные показатели были разработаны в консультации с правительством Республики Южный Судан.
States parties also called on South Sudan to accede to the Treaty. Государства-участники призвали также Южный Судан присоединиться к Договору.
The most prominent examples in the recent period are South Sudan and the Central African Republic. Наиболее яркими примерами недавнего времени являются Южный Судан и Центральноафриканская Республика.
However, for security reasons, the Independent Expert was unable to visit South Kordofan state. Тем не менее по соображениям безопасности Независимый эксперт не смог посетить Южный Кордофан.
During its first year of statehood, South Sudan has suffered from a number of setbacks. В течение первого года своей государственности Южный Судан пережил ряд сбоев.
South Sudan continued to be the focus of the organization. Главной целью работы организации остается Южный Судан.