Английский - русский
Перевод слова South
Вариант перевода Южный

Примеры в контексте "South - Южный"

Примеры: South - Южный
Mama's down south can get jungly. Южный полюс мамочки, может подзарасти.
He got caught trying to escape through the south tunnel. Его поймали, когда он пытался бежать через южный туннель.
Commander Skywalker hasn't come in the south entrance. Командир Скайуокер не входил через южный вход.
You know, I never should have sent him into south warren. Знаешь, мне не стоило отправлять его в Южный Уоррен.
The south bridge also serves to cover the walkway leading from the main entry portal to the nucleo. Южный мостик служит также крышей для прохода, ведущего от портала главного входа к центральному зданию.
You're cleared with White House security at the south entrance. Тебе разрешено войти в Белый дом через южный вход.
The south and south-east sectors of this site were visited by the Special Group on 26 March. Южный и юго-восточный секторы этого объекта Специальная группа посетила 26 марта.
Starting in the year 2000, LAPAN has upgraded the existing multi-mission ground receiving station located at Parepare, south Sulawesi. Начиная с 2000 года ЛАПАН занимается модернизацией существующей многофункциональной наземной принимающей станции, расположенной в Парепаре, Южный Сулавеси.
Question: You mentioned earlier that you knew of two companies that travelled to south Lebanon. Вопрос: Вы упомянули ранее, что вам известно о двух ротах, которые направились в Южный Ливан.
No matter the outcome, north and south Sudan must begin without delay to discuss the measures necessary to ensure peaceful coexistence. Независимо от его итогов Северный и Южный Судан должны без промедления начать обсуждение мер, необходимых для обеспечения мирного сосуществования.
The project is being executed at 11 centres distributed over three regions (north, central and south). Данный проект осуществлялся в 11 центрах, разбросанных по трем регионам (северный, центральный и южный).
(Casey) Mouch, Cruz, south entrance. Мауч, Круз - южный вход.
CT-16, south receiver, 22 miles west of Searchlight. СТ-16, южный приемник, 22 мили к востоку от Серчлайта.
Vulture Team heading through south sector. Это Гриф, направляемся через южный сектор.
Just that one covering the south entrance. Только одна, направленная на южный вход.
There are three exits on the roof of the hotel... north, south, and east. В отеле есть три выхода на крышу... северный, южный и восточный.
Can you clear the south quarter for me? Можешь очистить южный коридор для меня?
If you cut that in half, you have two smaller magnets each with its own north and south pole. Если его разрезать пополам, вы получите два маленьких магнита, у каждого из которых получится свой северный и южный полюс.
The mist had cleared, and a light wind from the south stirred the leaves in the trees. Туман рассеялся, и легкий южный ветерок шумел в кроне деревьев.
And partially disemboweled earlier this morning in Kilberry Park of south Hemlock Grove. ичастичновыпотрошенным рано утром в парке Килберри Южный Хэмлок Гроув
Man... tries to seduce woman, but woman prefers the south wind. мужчина пытается искусить женщину, но женщина предпочитает южный ветер.
hawky, gran-gran, south pole. Соколик, Пра-пра, южный полюс!
You want us to block the south exit and have AP sweep every vehicle? Вы хотите, чтобы заблокировали южный выезд и досмотрели каждый автомобиль?
I'm heading out to south park to see if I can't unwind Я отправляюсь в Южный Парк, посмотрю, смогу ли я расслабиться
So come on out to south park and meet some friends of mine Так приходите в Южный Парк и встречайте некоторых моих друзей.