| Mama's down south can get jungly. | Южный полюс мамочки, может подзарасти. |
| He got caught trying to escape through the south tunnel. | Его поймали, когда он пытался бежать через южный туннель. |
| Commander Skywalker hasn't come in the south entrance. | Командир Скайуокер не входил через южный вход. |
| You know, I never should have sent him into south warren. | Знаешь, мне не стоило отправлять его в Южный Уоррен. |
| The south bridge also serves to cover the walkway leading from the main entry portal to the nucleo. | Южный мостик служит также крышей для прохода, ведущего от портала главного входа к центральному зданию. |
| You're cleared with White House security at the south entrance. | Тебе разрешено войти в Белый дом через южный вход. |
| The south and south-east sectors of this site were visited by the Special Group on 26 March. | Южный и юго-восточный секторы этого объекта Специальная группа посетила 26 марта. |
| Starting in the year 2000, LAPAN has upgraded the existing multi-mission ground receiving station located at Parepare, south Sulawesi. | Начиная с 2000 года ЛАПАН занимается модернизацией существующей многофункциональной наземной принимающей станции, расположенной в Парепаре, Южный Сулавеси. |
| Question: You mentioned earlier that you knew of two companies that travelled to south Lebanon. | Вопрос: Вы упомянули ранее, что вам известно о двух ротах, которые направились в Южный Ливан. |
| No matter the outcome, north and south Sudan must begin without delay to discuss the measures necessary to ensure peaceful coexistence. | Независимо от его итогов Северный и Южный Судан должны без промедления начать обсуждение мер, необходимых для обеспечения мирного сосуществования. |
| The project is being executed at 11 centres distributed over three regions (north, central and south). | Данный проект осуществлялся в 11 центрах, разбросанных по трем регионам (северный, центральный и южный). |
| (Casey) Mouch, Cruz, south entrance. | Мауч, Круз - южный вход. |
| CT-16, south receiver, 22 miles west of Searchlight. | СТ-16, южный приемник, 22 мили к востоку от Серчлайта. |
| Vulture Team heading through south sector. | Это Гриф, направляемся через южный сектор. |
| Just that one covering the south entrance. | Только одна, направленная на южный вход. |
| There are three exits on the roof of the hotel... north, south, and east. | В отеле есть три выхода на крышу... северный, южный и восточный. |
| Can you clear the south quarter for me? | Можешь очистить южный коридор для меня? |
| If you cut that in half, you have two smaller magnets each with its own north and south pole. | Если его разрезать пополам, вы получите два маленьких магнита, у каждого из которых получится свой северный и южный полюс. |
| The mist had cleared, and a light wind from the south stirred the leaves in the trees. | Туман рассеялся, и легкий южный ветерок шумел в кроне деревьев. |
| And partially disemboweled earlier this morning in Kilberry Park of south Hemlock Grove. | ичастичновыпотрошенным рано утром в парке Килберри Южный Хэмлок Гроув |
| Man... tries to seduce woman, but woman prefers the south wind. | мужчина пытается искусить женщину, но женщина предпочитает южный ветер. |
| hawky, gran-gran, south pole. | Соколик, Пра-пра, южный полюс! |
| You want us to block the south exit and have AP sweep every vehicle? | Вы хотите, чтобы заблокировали южный выезд и досмотрели каждый автомобиль? |
| I'm heading out to south park to see if I can't unwind | Я отправляюсь в Южный Парк, посмотрю, смогу ли я расслабиться |
| So come on out to south park and meet some friends of mine | Так приходите в Южный Парк и встречайте некоторых моих друзей. |