Английский - русский
Перевод слова South
Вариант перевода Южный

Примеры в контексте "South - Южный"

Примеры: South - Южный
My delegation welcomes the entry of the Republic of South Sudan into the body of free nations. Моя делегация приветствует вступление Республики Южный Судан в семью свободных наций.
I am especially delighted to extend congratulations to the Government and people of the Republic of South Sudan on their achievement of independence. Мне особенно приятно поздравить правительство и народ Республики Южный Судан с обретением независимости.
South Sudan will take its rightful place among the community of sovereign nations. Южный Судан займет достойное место среди сообщества суверенных государств.
This was due to the successful repatriation operations to Angola, Burundi and South Sudan. Этому способствовала успешная репатриация беженцев в Анголу, Бурунди и Южный Судан.
A woman's investigation bureau has been established in the state of South Darfur. В штате Южный Дарфур было создано женское следственное бюро.
The headquarters of the Committee shall be in the city of Niyala in South Darfur State. Штаб-квартира Комитета будет находиться в городе Ньяле в штате Южный Дарфур.
Cameroon, Honduras, South Sudan. Гондурас, Камерун, Южный Судан.
CERF funding was essential in helping agencies to meet the increasing needs of people returning to South Sudan. Во многом именно благодаря финансированию по линии СЕРФ учреждения могли удовлетворять растущие потребности населения, возвращающегося в Южный Судан.
All Member States (except the Republic of South Sudan), have received a PIA. Все государства-члены (за исключением Республики Южный Судан) прошли через процесс ПОО.
In addition, no international humanitarian staff has been allowed into South Kordofan and Blue Nile since early October 2011. Помимо этого, с начала октября 2011 года доступ для сотрудников международных гуманитарных организаций в Южный Кордофан и Голубой Нил был закрыт.
Meanwhile, Abyei remained accessible for humanitarian actors only through South Sudan. Тем временем доступ в Абьей гуманитарные организации по-прежнему могли получать только через Южный Судан.
With the expiry of the transition period, some 500,000 additional southerners could return to South Sudan in the coming months. Ввиду близящегося завершения переходного периода, в ближайшие месяцы в Южный Судан могут вернуться еще около 500000 южносуданцев.
South Sudan is prepared to host such a summit or to participate in one held in a neutral location. Южный Судан готов провести у себя подобный саммит или участвовать в его проведении на нейтральной территории.
The risks of fighting in South Kordofan and Blue Nile States leading to localized confrontations between the two countries were also underlined. Была также подчеркнута опасность того, что боевые действия в штатах Южный Кордофан и Голубой Нил перерастут в локальные столкновения между двумя странами.
Despite all these commitments, the people of South Sudan are still being attacked and bombed by the Sudan Armed Forces. Несмотря на выполнение всех принятых обязательств, Южный Судан по-прежнему подвергается нападениям и бомбовым ударам со стороны Суданских вооруженных сил.
We want to point out that the Republic of South Sudan does not approve of the aforesaid map. Мы хотели бы отметить, что Республика Южный Судан считает вышеупомянутую карту неприемлемой.
We believe this paragraph targets the Republic of South Sudan, something we are concerned about. Мы считаем, что этот пункт направлен против Республики Южный Судан, и это вызывает у нас озабоченность.
South Sudan agreed to the proposals, while the Sudanese delegation sought more time to consult in Khartoum. Южный Судан принял предложения, а суданской делегации потребовалось дополнительное время для консультаций в Хартуме.
Respectfully, the Republic of South Sudan has taken the bold steps the international community has asked of it. Проявляя уважение, Республика Южный Судан приняла решительные меры, об осуществлении которых ее просило международное сообщество.
The Republic of South Sudan took this measure a mere nine days after the adoption of resolution 2046 (2012). Республика Южный Судан совершила этот шаг спустя всего девять дней после принятия резолюции 2046 (2012).
As Council members are aware, South Sudan accepted without reservation the High-level Implementation Panel's last compromise proposal on Abyei. Как известно членам Совета, Южный Судан безоговорочно принял последнее компромиссное предложение Имплементационной группы высокого уровня, касающееся Абьея.
South Sudan has joined the World Customs Organization and submitted its application for membership of the International Conference on the Great Lakes Region. Южный Судан вступил во Всемирную таможенную организацию и представил заявление о вступлении в Международную конференцию по району Великих озер.
More than 130,000 people returned from Sudan to South Sudan in 2012. Свыше 130000 человек возвратились из Судана в Южный Судан в 2012 году.
The Republic of South Sudan has still not received an invitation from the Panel for the resumption of such talks. Республика Южный Судан все еще не получила приглашения от Группы для возобновления таких переговоров.
South Sudan joined the IMF and World Bank on 18 April. 18 апреля Южный Судан вступил в Международный валютный фонд и Всемирный банк.