| The past year has also seen the birth of a new African State, the Republic of South Sudan. | В прошедшем году мы также стали свидетелями рождения нового африканского государства - Республики Южный Судан. |
| Tuvalu and South Sudan are the first two States to have joined the Convention since November 2007. | Тувалу и Южный Судан стали первыми двумя государствами, присоединившимися к Конвенции с ноября 2007 года. |
| As South Sudan was only two months old, the justice system and legal protection mechanism still needed to be strengthened. | Южный Судан образовался всего два месяца, в связи с чем система правосудия и механизм правовой защиты требуют укрепления. |
| It encouraged South Sudan to work out agreeable terms for peace and security. | Она призвала Южный Судан выработать приемлемые условия для обеспечения мира и безопасности. |
| As a new State, however, South Sudan faces a number of daunting and complex challenges. | Однако, будучи молодым государством, Южный Судан сталкивается с рядом насущных и сложных проблем. |
| Although the transitional Constitution of South Sudan and statutory laws contain protection guarantees for women and girls, they are rarely enforced. | Хотя Конституция переходного периода Республики Южный Судан и законы содержат гарантии защиты прав женщин и девочек, они редко применяются на практике. |
| South Sudan has taken important but incomplete steps to establish a legal framework for the promotion and protection of human rights. | ЗЗ. Южный Судан принял важные, но неполные меры по созданию правовой базы для поощрения и защиты прав человека. |
| However, the rebel movements in Darfur, South Kordofan and Blue Nile states continued to forcibly recruit minor children. | Однако повстанческие движения в Дарфуре, штатах Южный Кордофан и Голубой Нил продолжают насильственным образом вербовать несовершеннолетних. |
| Negotiations in Addis Ababa over the Blue Nile and South Kordofan states were expected to bear fruit shortly. | Ожидается, что в ближайшее время переговоры в Аддис-Абебе о штатах Голубой Нил и Южный Кордофан принесут свои плоды. |
| Depending on any agreement reached with the authorities, UNHCR may eventually extend its activities to North and South Darfur. | В случае достижения договоренности с властями УВКБ может в конечном счете распространить свою деятельность на северный и южный Дарфур. |
| Note: This answer only relates to coal mining in the state of New South Wales (NSW). | Примечание: Данный ответ касается только добычи угля в штате Новый Южный Уэльс (НЮУ). |
| This is followed by further information from New South Wales, Victoria and Queensland. | Затем приводится дополнительная информация по штатам Новой Южный Уэльс, Виктория и Квинсленд. |
| 1977-1979 Public Defender, New South Wales. | Государственный защитник, Новый Южный Уэльс. |
| In the context of his opposition to the extradition, he addressed these claims to the Federal Court, New South Wales District. | В порядке протеста против выдачи он направил эти заявления в Федеральный суд округа Новый Южный Уэльс. |
| In this light, it must be said that the South Caucasus remains a region of concern for Bulgaria. | В этой связи следует сказать, что для Болгарии одним из тревожных регионов является Южный Кавказ. |
| These numbers are due to increase with the upcoming ISAF expansion to region South. | Эти цифры должны увеличиться в связи с предстоящим распространением зоны ответственности МССБ на южный регион. |
| Simpsons, Seinfeld, South Park, Friends. | Симпсоны, Сайнфелд, Южный Парк, Друзья. |
| Lake forest, South entrance, three Miles in. | Лейк-Форест, Южный Вход, три мили вглубь. |
| Billy James Antonopoulos, age 26, was admitted to South Denver Memorial Hospital emergency a year ago... | Билли Джеймс Антонопулос, 26 лет, был доставлен в южный Денверский Мемориальный госпиталь на "скорой" год назад. |
| Package mailed yesterday to New South Wales, Australia. | Посылку отправили вчера в Новый Южный Уэльс, Австралия. |
| Role 3 task force, Kandahar South. | Дивизионная оперативная группа, Южный Кандагар. |
| 1996-1997 Acting Regional Employment Judge, London South Region | Исполняющий обязанности регионального судьи по вопросам занятости, южный район Лондона |
| The newly independent State of South Sudan was almost immediately faced with a refugee emergency, without having legal or normative frameworks in place. | Недавно провозгласившее независимость государство Южный Судан почти сразу столкнулось с чрезвычайной ситуацией, связанной с беженцами, не имея при этом каких-либо юридических или нормативных рамок. |
| Paleo, South Beach, that cayenne pepper cleanse thing. | Палео, "Южный пляж", кайенский перец. |
| Wally the Walrus wanted to go to the South Pole. | А Морж Уолли хотел на Южный Полюс. |