Английский - русский
Перевод слова South
Вариант перевода Южный

Примеры в контексте "South - Южный"

Примеры: South - Южный
The round saw the first Fund projects in a number of challenging environments, including South Sudan and Turkmenistan. В этом раунде у Фонда появились первые проекты в ряде стран со сложными условиями, включая Южный Судан и Туркменистан.
That agreement was renewed annually until the separation of South Sudan. Это соглашение ежегодно продлевалось, пока не отделился Южный Судан.
I also travelled to South Sudan to personally impress upon the Government and Riek Machar the consequences of their actions. Я также ездил в Южный Судан, чтобы лично поставить в известность правительство страны и Риека Мачара о последствиях их действий.
South Sudan, with the assistance of the international community, must put into place effective accountability and reconciliation measures that meet international standards. Южный Судан при поддержке международного сообщества должен ввести в действие эффективные меры ответственности и примирения, отвечающие международным стандартам.
The mission plans to visit Belgium, the Netherlands, South Sudan, Somalia and Kenya. Эта миссия намерена посетить Бельгию, Нидерланды, Южный Судан, Сомали и Кению.
The Preparatory Committee also recommends that the 2015 Review Conference call upon South Sudan to accede to the Treaty. Подготовительный комитет рекомендует далее, чтобы участники обзорной конференции 2015 года призвали Южный Судан присоединиться к Договору.
Those personnel later returned to South Sudan. Позднее они вернулись в Южный Судан.
The representative of the Secretariat reported that South Sudan had not yet reported its 2012 data. Представитель секретариата сообщил, что Южный Судан еще не представил свои данные за 2012 год.
South Sudan had not responded to recommendation 52/5 but had sent a representative to the current meeting to provide information to the Committee. Южный Судан не отреагировал на рекомендацию 52/5, но направил своего представителя на данное совещание для представления Комитету информации.
South Sudan was re-listed as a result of violations that occurred before and after the outbreak of conflict in December 2013. Южный Судан был повторно внесен в перечень в результате нарушений, которые имели место до и после возникновения конфликта в декабре 2013 года.
This political messaging was further strengthened by the Security Council during its visit to South Sudan on 12 and 13 August. Этот политический сигнал был дополнительно усилен Советом Безопасности во время визита его членов в Южный Судан 12 и 13 августа.
The Security Council delegation that visited South Sudan in mid-August witnessed first-hand the catastrophic humanitarian situation unfolding in the country. Делегация Совета Безопасности, посетившая Южный Судан в середине августа, стала непосредственным свидетелем складывающейся в стране катастрофической ситуации в гуманитарной области.
South Sudan has made no progress on these issues. Южный Судан не продвинулся в решении этих вопросов.
South Sudan did not provide the Monitoring Group with any evidence to inspect in order to corroborate its claims. Южный Судан не представил Группе контроля для проверки никаких доказательств, подтверждающих достоверность этих сведений.
South Sudan recognizes that the Sudan has expressed "greater willingness to cooperate". Южный Судан признает, что Судан проявляет теперь «больше готовности к сотрудничеству».
According to those interviewed by the Panel, South Sudan is refraining from interfering in the affairs of Darfur. Согласно мнению лиц, с которыми беседовали члены Группы, Южный Судан воздерживается от вмешательства в дела Дарфура.
In accordance with the Transitional Constitution of the Republic of South Sudan, 25 per cent of public positions are reserved for women. В соответствии с временной Конституцией Республики Южный Судан 25 процентов должностей на государственной службе закреплено за женщинами.
In line with this objective, South Sudan must strengthen its military and civilian justice system. Чтобы решить эту задачу, Южный Судан должен также укреплять органы военной юстиции и систему гражданского правосудия.
South Sudan wished Cuba the best and a successful UPR. Южный Судан пожелал Кубе всего наилучшего и успешного завершения УПО.
Similar laws have been passed by the legislative councils of South Kordofan, El Gedarif and Red Sea states. Аналогичные законы были приняты законодательными органами в таких штатах, как Южный Кордофан, Аль-Гедареф и Красное море.
Accordingly, it recommends South Sudan for inclusion in the list, subject to the country's agreement. Соответственно, он рекомендует включить в этот перечень Южный Судан при условии согласия этой страны.
At the time of writing, South Sudan had not yet expressed its views on this finding. На момент подготовки настоящего документа Южный Судан еще не выразил своего мнения по поводу этого вывода.
More than 2 million people returned to South Sudan, the majority of them from neighbouring countries. В Южный Судан вернулось более двух миллионов человек, в основном из соседних стран.
South Sudan has impressive natural resources, in particular oil, although oil production is currently shut down, as noted above. Южный Судан обладает немалыми природными ресурсами, в частности нефтью, хотя ее производство в настоящее время прекращено, как было отмечено выше.
South Sudan joined the World Bank and the International Monetary Fund on 18 April 2012. Южный Судан присоединился к Всемирному банку и Международному валютному фонду 18 апреля 2012 года.