Английский - русский
Перевод слова South
Вариант перевода Южный

Примеры в контексте "South - Южный"

Примеры: South - Южный
At the 2012 triennial review of the list of the least developed countries, the Committee for Development Policy identified South Sudan for inclusion. При проведении в 2012 году трехгодичного обзора перечня наименее развитых стран Комитет по политике в области развития определил, что Южный Судан соответствует критериям для включения в этот перечень.
In addition, following UN-Women intervention, three countries with integrated United Nations missions adopted electoral gender quotas (Haiti, South Sudan, Timor-Leste). Кроме того, благодаря принятию структурой «ООН-женщины» соответствующих мер в трех странах с комплексными миссиями Организации Объединенных Наций были установлены гендерные квоты на выборах (Гаити, Тимор-Лешти, Южный Судан).
The Council decided that the Sudan and South Sudan must immediately cease all hostilities, withdraw forces, activate previously agreed security mechanisms and resume negotiations. Совет постановил, что Судан и Южный Судан должны немедленно прекратить все боевые действия, вывести свои силы, привести в действие ранее согласованные механизмы безопасности и возобновить переговоры.
The Security Council commends efforts by international donors to provide humanitarian assistance to LRA-affected populations in CAR, DRC and the Republic of South Sudan. Совет Безопасности выражает удовлетворение по поводу усилий международных доноров, направленных на оказание гуманитарной помощи населению в районах, затронутых ЛРА, в ЦАР, ДРК и Республике Южный Судан.
While the situation remains fragile between the North and the South, approximately 1 million displaced persons and refugees have returned to the Southern Sudan. Отношения между северной и южной частями страны до сих пор нестабильны, однако около 1 миллиона перемещенных лиц и беженцев уже вернулись в Южный Судан.
UNICEF and partners were supporting a transit centre in Yambio, South Sudan, where children received psychosocial counselling and medical services together with ongoing family tracing. ЮНИСЕФ и его партнеры оказали поддержку транзитному центру в Ямбио, Южный Судан, где детям были предоставлены психологические и социальные консультации и медицинская помощь, пока шел розыск их родственников.
Train-the-trainers and riot control course for 30 prison staff conducted in Nyala, South Darfur курс по подготовке инструкторов и борьбе с массовыми беспорядками для 30 сотрудников тюрем в Ньяле, Южный Дарфур
Community dialogue forums were organized in North, South and West Darfur States for 194 participants, including 137 female internally displaced persons drawn from 13 camps. Количество форумов для диалога на уровне общин, организованных в штатах Северный, Южный и Западный Дарфур для 194 участников, в том числе 137 женщин из числа внутренне перемещенных лиц, приглашенных из 13 лагерей.
As South Sudan enters its fourth year of independence, I recall the hopes and expectations of the people when their country was established on 9 July 2011. По мере того, как Южный Судан вступает в четвертый год независимости в этом месяце, я вспоминаю о надеждах и ожиданиях народа Южного Судана в момент создания его страны 9 июля 2011 года.
Community dialogue forums were organized in West, South and North Darfur states with 273 participants, including 157 women. В штатах Западный Дарфур, Южный Дарфур и Северный Дарфур для 273 участников, включая 157 женщин, были организованы 4 форума для диалога на уровне общин.
Hundreds of thousands of civilians are reported to have fled into neighbouring South Sudan and Ethiopia, while those who remain face rapidly deteriorating humanitarian conditions. Сотни тысяч мирных жителей, по сообщениям, бежали в соседний Южный Судан и Эфиопию, а те, кто остались, столкнулись со стремительным ухудшением гуманитарных условий.
The United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) reported that 240,000 people had fled into South Sudan and Ethiopia by the end of October 2012. Управление Верховного комиссара ООН по делам беженцев (УВКБ) сообщило, что к концу октября 2012 года насчитывалось 240000 человек, бежавших в Южный Судан и Эфиопию.
A UNODC mission to South Sudan in September 2011 discussed areas of cooperation with the new Government, including security and law enforcement. В ходе миссии ЮНОДК в Южный Судан в сентябре 2011 года с новым правительством были обсуждены области сотрудничества, в том числе вопросы обеспечения безопасности и правопорядка.
South Sudan - general and cooperation and assistance; Южный Судан - общие вопросы и сотрудничество и помощь; и
The Republic of South Sudan wishes to play its role in maintaining international peace and security as a responsible and responsive State Member of the United Nations. Республика Южный Судан хотела бы играть свою роль в поддержании международного мира и безопасности в качестве государства - члена Организации Объединенных Наций, сознающего свою ответственность и свои обязанности.
The United Nations Population Fund (UNFPA) funded the organization to operate its reproductive health programme in Central Darfur State and South Kordofan State in 2013. В 2013 году Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА) выделил организации финансовые средства для реализации ее программы охраны репродуктивного здоровья в штатах Центральный Дарфур и Южный Кордофан.
Against the background described above, South Sudan has continued to face daunting challenges to improving respect for human rights two years after its declaration of independence. На фоне описанных выше событий Южный Судан продолжает спустя два года после провозглашения независимости сталкиваться с серьезными вызовами в том, что касается улучшения положения дел с уважением прав человека.
South Sudan acceded to the Geneva Conventions of 1949 and the Additional Protocols thereto after a bill was passed by Parliament on 16 July 2012. Южный Судан присоединился к Женевским конвенциям 1949 года и Дополнительным протоколам к ним после того, как 16 июля 2012 года соответствующий законопроект был принят парламентом.
Since becoming an independent state and joining the United Nations in 2011, South Sudan has not yet indicated its intentions with respect to succeeding or acceding to the Convention. После того как в 2011 году он стал независимым государством и вступил в Организацию Объединенных Наций, Южный Судан пока не сообщил о намерении заявить о своем правопреемстве в отношении Конвенции или присоединиться к ней.
United Nations inter-agency fact-finding and rapid-assessment mission, Kailek Town, South Darfur, 25 April 2004 Межучрежденческая миссия Организации Объединенных Наций по установлению фактов и оперативной оценке, город Кайлек, Южный Дарфур, 25 апреля 2004 года
The modernization programme has broadened the data network infrastructure to Positions 10, 27, 60, Harmon Hotel and Harmon South. В рамках программы модернизации была расширена инфрастуктура сети данных, которая охватывает теперь объекты 10, 27 и 60, а также в гостиницу «Хермон» и в Южный Хермон.
The South Wind was not immune and the PC stopped handling it between Chicago and Louisville in December 1969, choosing instead to operate a coach only connection. "Южный ветер" не был застрахован, и ПК перестал обрабатывать его между Чикаго и Луисвиллом в декабре 1969 года, выбрав вместо этого для работы только тренера связи.
Banco de Gaia is an electronic music project from England, formed in 1989 by Toby Marks (born 1964, South London). Banco de Gaia (Банко дэ Гайя) - псевдоним британского электронного музыканта Тоби Маркса (англ. Toby Marks) (родился в 1964 году, Южный Лондон).
William Samuel Viner (5 December 1881, in East Maitland, New South Wales - 27 March 1933, in Sydney) was an Australian chess master. Уильям Сэмюэл Вайнер (англ. William Samuel Viner, 5 декабря 1881, Ист-Мэйтленд, штат Новый Южный Уэльс - 27 марта 1933, Сидней) - австралийский шахматист.
Star Trek references may be found throughout popular culture from movies such as the submarine thriller Crimson Tide to the animated series South Park. Ссылки на «Звёздный путь» можно найти во всей популярной культуре от фильмов, таких как подводный триллер «Багровый прилив», до анимационного сериала «Южный Парк».