Английский - русский
Перевод слова South
Вариант перевода Южный

Примеры в контексте "South - Южный"

Примеры: South - Южный
But the mother lode of discoveries on Enceladus was found at the south pole - and we're looking at the south pole here - where we found this system of fractures. Но основной источник открытий на Енцеладе был найден на Южном полюсе - и вот мы смотрим на Южный полюс здесь - мы обнаружили систему трещин.
With regard to the construction of the industrial port complex at Kribi (South region), a relocation programme is being implemented by developing three relocation zones, south, north and south-east. Так в рамках строительства промышленно-портового комплекса в Криби (регион Южный) осуществляется программа переселения путем создания трех новых зон заселения на юге, севере и юго-востоке.
Large numbers of the rebels who fled south from the Sali area in Blue Nile State have been received and hosted in Alrank town in the Republic of South Sudan. З. Большое число повстанцев, которые спаслись бегством на юг из района Сали в штате Голубой Нил, получили поддержку и убежище в городе Алранк в Республике Южный Судан.
The routes to the peak from the south and south-west ridges are more demanding and the south face climb is considered quite difficult. Маршруты через Южный и Юго-западный горные хребты считаются очень сложными для восхождения.
But the mother lode of discoveries on Enceladus was found at the south pole - and we're looking at the south pole here - where we found this system of fractures. Но основной источник открытий на Енцеладе был найден на Южном полюсе - и вот мы смотрим на Южный полюс здесь - мы обнаружили систему трещин.
But I couldn't handle the cold, so... I headed back to south Texas 'cause all I could remember was at least it never got cold. Но, я не мог выдерживать тот холод так что я вернулся назад в южный Техас, потому что насколько я помню там никогда не было так холодно.
It seems that several hundred troops were brought into El Fasher (north Darfur) and Nyala (south Darfur), as reinforcements to carry out road-clearing operations. Выглядело так, что в Эль-Фашир (Северный Дарфур) и Ньялу (Южный Дарфур) были доставлены войска численностью несколько сот человек в качестве подкреплений для проведения операций по очистке дорог.
The journal of John Crawfurd records another method of execution by elephant in the kingdom of Cochinchina (modern south Vietnam), where he served as a British envoy in 1821. Журналист Джон Кроуфорд оставил записи о другом способе казни слонами в царстве Кохинхина (современный Южный Вьетнам), в котором он служил британским посланником в 1821 году.
Early Paleozoic climates were warmer than today, but the end of the Ordovician saw a short ice age during which glaciers covered the south pole, where the huge continent Gondwana was situated. Климат раннего палеозоя был теплее современного, но в конце ордовика произошёл короткий ледниковый период в течение которого южный полюс, где находился огромный континент Гондвана, был покрыт ледниками.
For the purpose of easier presentation in the tables, the territory of Serbia is roughly divisible into six geographical sections: northern, western, central, eastern, south-western and south. Для лучшего представления регионов в таблицах, территория Сербии условно разделена на шесть географических секторов: северный, западный, центральный, восточный, юго-западный и южный.
During the first occupation of Rostov on November 21, 1941, while the retreat of The Red Army, the south span of American bridge and littered bridge were undermined by soviet sappers. Во время первой оккупации Ростова 21 ноября 1941 года при отступлении Красной Армии южный пролёт Американского моста и литерный мост были подорваны советскими сапёрами.
Wales is mostly mountainous, though south Wales is less mountainous than north and mid Wales. Уэльс - в основном, горная страна, хотя Южный Уэльс менее горист чем остальная часть.
During summers in the 1880s Brett rented the castle at Newport, Pembrokeshire to use as a base for his large family while he painted, sketched and photographed the south and west coasts of Wales. В 1880-х Бретт каждое лето снимал замок в Ньюпорте, Пембрукшир, где располагалась вся его большая семья, пока он писал, зарисовывал и фотографировал южный и западные берега Уэллса.
PARIS - Ever since mankind began to map the world, the north and south poles have fascinated us, both poetically and scientifically. ПАРИЖ. С тех пор как люди начали рисовать карты мира, северный и южный полюсы завораживали нас, как поэтически, так и научно.
Supposing we send a few men... a squad or two... around to this uninhabited south shore? Предположим, мы отправим несколько человек, отряд или два- вокруг острова на необитаемый южный берег?
If you turn right, when you leave this room, you'll see the south exit at the end of the corridor. Поверните направо, когда выйдите из этого помещения, вы увидите южный выход в конце коридора.
Tens of thousands of refugees and internally displaced persons are returning to south Sudan, and a continuous relief effort is needed in order to secure peace and stability. Десятки тысяч беженцев и внутренне перемещенных лиц возвращаются в южный Судан, и необходимы непрерывные усилия по оказанию им помощи, чтобы обеспечить мир и стабильность.
As part of a multisectoral peacebuilding project on the contentious "green line" separating north and south Gaalkacyo, UNICEF has completed the rehabilitation of Salama Primary School, which will benefit 800 schoolchildren. В рамках многосекторального проекта миростроительства на спорной «зеленой линии», разделяющей Северный и Южный Галькайо, ЮНИСЕФ завершил восстановление начальной школы «Салама», в которой смогут обучаться 800 школьников.
Starting with NATO expansion into the south, ISAF will enhance its role in Afghan National Army training through the establishment of the operational mentoring and liaison teams throughout the ISAF area of operations. После расширения зоны ответственности НАТО на южный регион повысится роль МССБ в подготовке персонала Афганской национальной армии на основе создания групп оперативного наставничества и связи в масштабах всего района операций МССБ.
In Brian Coleman's book Check the Technique, Fredro Starr describes the song as made in a country style: ... I went down south every summer to visit my grandmother and I kind of picked up a southern accent from my time down there. В книге Брайана Колмана «Check the Technique», Фредро Старр описывает песню как выполненную в стиле кантри: «... Я отправлялся на юг каждое лето, чтобы посетить мою бабушку, и я отчасти взял южный акцент оттуда.
During the reporting period, returns to the three areas (Abyei, Southern Kordofan and Blue Nile) and the south dwindled as the rains made many roads impassable; small numbers of returnees are still arriving by barge. В отчетный период возвращение в три района (Абъей, Южный Кордофан и Голубой Нил) и на юг резко замедлилось в связи с тем, что дожди сделали дороги непроходимыми; небольшие группы возвращающихся лиц все еще прибывают баржами.
In the south, the Sudan Recovery Fund-Southern Sudan received $113 million in pledges for the next three years. На юге Фонд восстановления Судана - Южный Судан получил 113 млн. долл. США в виде объявленных взносов на следующие три года.
I've got north entrance, Dig's got south. Roy... Я на северный вход, Диг на южный.
Additionally, South Sudan will make a financial contribution to help fill the budget deficit in the Sudan emanating from the loss of revenue from the oilfields in the south at the time of South Sudan's independence. Кроме того, Южный Судан сделает финансовый взнос, который поможет покрыть бюджетный дефицит Судана, образовавшийся вследствие потери прибыли от нефтяных месторождений на юге, которых он лишился после получения Южным Суданом независимости.
South Sudan continues to supply those divisions with arms and combat equipment and to pay the salaries of their members, despite the fact that, in the referendum, the people of the south voted for secession. Южный Судан продолжает снабжать эти дивизии оружием и боевым снаряжением и выплачивать заработную плату их военнослужащим, несмотря на тот факт, что во время референдума народ юга проголосовал за отделение.