Английский - русский
Перевод слова South
Вариант перевода Южный

Примеры в контексте "South - Южный"

Примеры: South - Южный
Admission of new Members [Republic of South Viet-Nam] Прием новых членов [Республика Южный Вьетнам]
The Vice-President of the former Southern Sudan, Riek Machar, was subsequently sworn in as Vice-President of South Sudan, on 11 July. Впоследствии 11 июля вице-президент бывшего Южного Судана Риек Мачар был приведен к присяге в качестве вице-президента Республики Южный Судан.
LRA activity was noted in Western Bahr al-Ghazal State of South Sudan and in the border area with the Central African Republic. Деятельность ЛРА отмечалась в штате Западный эль-Газаль, Южный Судан, и в районе границы с Центральноафриканской Республикой.
Urge the international community to exert more pressure on the Government of the Sudan, to respect the sovereignty of the Republic of South Sudan and its territorial integrity. Настоятельно призвать международное сообщество усилить давление на правительство Судана, чтобы он уважал суверенитет Республики Южный Судан и его территориальную целостность.
The Republic of South Sudan has been warmly received into the African community of nations, including the African Union. Республика Южный Судан была радушно принята в семью африканских стран, включая Африканский союз.
Welcoming the establishment of the Republic of South Sudan on 9 July 2011 upon its proclamation as an independent state, приветствуя создание Республики Южный Судан 9 июля 2011 года после ее провозглашения независимым государством,
The Republic of Kazakhstan also congratulates the newest Member of the community of nations, the Republic of South Sudan, on gaining its independence. Республика Казахстан поздравляет нового члена сообщества наций - Республику Южный Судан, с обретением независимости.
The Republic of South Sudan is under no illusion that economic development and prosperity can be achieved in the absence of a climate of peace and stability. Республика Южный Судан не питает никаких иллюзий относительно возможности достижения экономического развития и процветания в отсутствие мира и стабильности.
In that context, I would like to congratulate the newly elected 193rd Member of the United Nations, the Republic of South Sudan. В этой связи я хотел бы поздравить вновь избранного 193го члена Организации Объединенных Наций - Республику Южный Судан.
We are also pleased to welcome the emergence of South Sudan as an independent and a sovereign State and its admission to the United Nations. Мы также рады приветствовать Южный Судан в качестве независимого и суверенного государства и его вступление в Организацию Объединенных Наций.
We note with great satisfaction the solemn commitment of the Republic of South Sudan to abiding by and fulfilling the obligations contained in the Charter of the United Nations. Мы с глубоким удовлетворением отмечаем твердую приверженность Республики Южный Судан делу подтверждения и выполнения обязательств в рамках Устава Организации Объединенных Наций.
The Transitional Constitution, signed by President Kiir on 9 July, will be the starting point for an extensive consultation process to produce a permanent constitution for the Republic of South Sudan. Переходная конституция, подписанная президентом Кииром 9 июля, послужит отправной точкой для широкого процесса консультаций по вопросу подготовки постоянной конституции Республики Южный Судан.
The emergence of South Sudan is, I believe, a good manifestation of the importance of mediation and negotiation in the settlement of disputes by peaceful means. На мой взгляд, появление государства Южный Судан является ярким примером важности посредничества и переговоров при урегулировании споров мирными средствами.
The humanitarian affairs segment demonstrated the Council's capacity to react quickly to topical issues, including South Sudan and the current emergency situation in the Horn of Africa. Сегмент, посвященный рассмотрению гуманитарных вопросов, продемонстрировал способность Совета оперативно реагировать на актуальные вопросы, включая Южный Судан и нынешнюю чрезвычайную ситуацию на Африканском Роге.
These States include Afghanistan, Argentina, the Plurinational State of Bolivia, Papua New Guinea, the Russian Federation, South Sudan and Yemen. В числе этих государств - Афганистан, Аргентин, Йемен, Многонациональное Государство Боливия, Папуа-Новая Гвинея, Российская Федерация и Южный Судан.
127.65. Encourage women's participation in the public life of the country (South Sudan); 127.65 поощрять участие женщин в общественной жизни страны (Южный Судан);
There were 200,000 people displaced in these two States, and more than 120,000 refugees had crossed into South Sudan from neighbouring countries. В этих двух штатах перемещено более 200000 человек, при этом из соседних стран в Южный Судан прибыло более 120000 беженцев.
South Sudan was committed to promoting justice, freedom, human dignity and the rule of law at the national and international levels. Южный Судан хранит приверженность делу продвижения принципов правосудия, свободы, человеческого достоинства и верховенства права на национальном и международном уровнях.
Subsequently, a team of OHCHR staff members carried out a mission to South Sudan, from 13 to 18 May 2012. Затем в период с 13 по 18 мая 2012 года Южный Судан посетила группа сотрудников УВКПЧ.
The Working Group on the universal periodic review had concluded its review of all 193 Member States, including South Sudan, on 17 October. Рабочая группа по универсальному периодическому обзору завершила 17 октября проведение обзоров по всем 193 государствам-членам, включая Южный Судан.
You have to go meet the prince in the South Hall. Вам надо идти на встречу принцу в южный зал
1973-1986 Barrister-at-Law, Sydney, New South Wales, Australia Барристер, Сидней, Новый Южный Уэльс, Австралия
South Sudan (except Juba County) Южный Судан (за исключением округа Джуба)
Enhanced state capacities (South Sudan) Укрепление государственного потенциала (Южный Судан) 847
South Sudan acceded to the Anti-Personnel Mine Ban Treaty on 11 November 2011 11 ноября 2011 года Южный Юудан присоединился к Договору о запрещении противопехотных мин