Английский - русский
Перевод слова South
Вариант перевода Южный

Примеры в контексте "South - Южный"

Примеры: South - Южный
The Government of the Sudan condemns in the strongest possible terms this treacherous attack, which was planned and carried out with the support of the Republic of South Sudan. Правительство Судана самым решительным образом осуждает это предательское нападение, которое было спланировано и осуществлено при поддержке Республики Южный Судан.
In parallel, the Sudan and South Sudan each has urgent domestic business to which it must attend. Параллельно и Судан, и Южный Судан должны решать стоящие перед ними неотложные внутренние проблемы.
The Republic of South Sudan has offered its good offices to help resolve the ongoing humanitarian and security problems in any way we can. Республика Южный Судан предложила свои добрые услуги для оказания посильной помощи в урегулировании имеющихся гуманитарных проблем и проблем в области безопасности.
South Sudan celebrated the first anniversary of its independence on 9 July 2012 under the theme "Consolidating peace and unity, enhancing development". Южный Судан отпраздновал первую годовщину своей независимости 9 июля 2012 года под девизом «Укрепление мира и единства, активизация процесса развития».
Moreover, South Sudan is providing the Front with moral and military support, in clear violation of Security Council resolution 2046 (2012). Кроме того, Южный Судан оказывает Фронту моральную и военную поддержку, что является очевидным нарушением резолюции 2046 (2012) Совета Безопасности.
The relocation of refugees away from volatile border areas was a priority in places such as Burkina Faso, Ethiopia, Mauritania, Niger and South Sudan. Переселение беженцев из нестабильных пограничных районов представляло собой первоочередную задачу в таких местах, как Буркина-Фасо, Мавритания, Нигер, Южный Судан и Эфиопия.
The historic visit of the President of the Sudan to South Sudan earlier in April was welcomed by members. Члены Совета приветствовали исторический визит президента Судана в Южный Судан, состоявшийся ранее в апреле.
Part of this work includes supporting national authorities in developing procedures for repatriating foreign combatants or escapees in the Central African Republic and South Sudan. Такая работа включает оказание национальным властям поддержки в разработке процедур репатриации иностранных комбатантов или лиц, бежавших в Центральноафриканскую Республику и Южный Судан.
Access to some areas, notably in Western Bahr el Ghazal, has continued to be restricted by SPLA despite repeated Government of the Republic of South Sudan commitments. Несмотря на неоднократные обещания правительства Республики Южный Судан, НОАС продолжала ограничивать доступ в некоторые районы, особенно в Западном Бахр-эль-Газале.
The plans of the Government of the Republic of South Sudan for storage and transportation of the weapons collected remain unclear. Каким образом правительство Республики Южный Судан планирует хранить и перевозить собранное оружие, не ясно.
In Jonglei, UNMISS conducted outreach on the role of the Mission and assisted the Government of the Republic of South Sudan in sensitization efforts. В Джонглее МООНЮС провела мероприятия по разъяснению роли Миссии и оказала помощь правительству Республики Южный Судан в его пропагандистской работе.
South Sudan and the Sudan currently stand at a crossroads and this is a defining moment for both countries. Южный Судан и Судан сегодня находятся на перепутье, когда для обеих стран наступил момент истины.
(b) The United Nations Peacebuilding Support Plan in support of the Government of the Republic of South Sudan is being implemented. Ь. Выполняется в интересах правительства Республики Южный Судан План Организации Объединенных Наций по поддержке миростроительства.
The Republic of South Sudan is aware of the resource concerns of the international community related to the monitoring of such an expanded safe demilitarized zone. Республике Южный Судан известно об обеспокоенности международного сообщества по поводу ресурсов, необходимых для осуществления наблюдения в такой обширной безопасной демилитаризованной зоне.
(a) Samaha in South Darfur State; а) Самаха в штате Южный Дарфур;
We affirm that the Government of the Sudan is pursuing its efforts to bring security and stability to the states of South Kordofan and Blue Nile. Мы подтверждаем, что правительство Судана предпринимает усилия в целях обеспечения безопасности и стабильности в штатах Южный Кордофан и Голубой Нил.
In the light of this highly regrettable incident, South Sudan decided on 21 July to end direct bilateral talks with Sudan. В свете этого инцидента, вызывающего крайнее сожаление, Южный Судан принял 21 июля решение прекратить прямые двусторонние переговоры с Суданом.
South Sudan is offering to immediately resume the export of its oil through Sudan's pipelines in exchange for fair, reasonable transportation fees. Южный Судан предлагает незамедлительно возобновить вывоз своей нефти по трубопроводам Судана в обмен на установление справедливой, разумной платы за транспортировку.
Security of supply of refined products to the Republic of South Sudan Безопасность поставок продукции нефтеперегонки в Республику Южный Судан
States Parties also encouraged South Sudan to accede to the Treaty as soon as possible and conclude with the IAEA a comprehensive safeguards agreement. Государства-участники также призвали Южный Судан как можно скорее присоединиться к Договору и заключить с МАГАТЭ соглашение о всеобъемлющих гарантиях.
Somalia (2013: within) South Sudan Китай в пределах квоты) Южный Судан
Training course on vocational skills for 2 female prison officers conducted in Nyala, South Darfur курс профессионально-технической подготовки для 2 сотрудниц тюрьмы в Ньяле, Южный Дарфур
The resumption of the Joint Border Verification and Monitoring Mechanism operations following the re-engagement of the Government of the Republic of South Sudan is very welcome. ЗЗ. Весьма отрадно, что возвращение правительства Республики Южный Судан в Совместный механизм по наблюдению и контролю за границей позволило возобновить его операции.
However, South Sudan has not taken any action to put into effect those mechanisms, nor has it demonstrated any intention of doing so. Однако Южный Судан не предпринял никаких действий, чтобы запустить все эти механизмы, и не продемонстрировал никакого намерения пойти на это.
For the year 2012, only South Sudan had yet to report. Данные за 2012 год пока не представил Южный Судан.