Their songs Südtirol (South Tyrol) and Wahre Werte (True Values) are often criticised as promoting nationalism. |
Так же, тексты их песен, например Südtirol (Южный Тироль) и Wahre Werte (Истинные Ценности) очень критикуют за поощрение национализма. |
He has lived in Australia since 1986 and is the lead vocalist of two bands from Newcastle, New South Wales. |
С 1986 года Пол проживал в Австралии и был ведущим вокалистом двух групп, которые базировались в Ньюкасле, Новый Южный Уэльс. |
The South Wind began operations in December 1940, providing streamliner service between Chicago, Illinois and Miami, Florida. |
"Южный ветер" начал свою деятельность в декабре 1940 года, обеспечивая обслуживание лайнеров между Чикаго, штат Иллинойс и Майами, штат Флорида. |
The Government of the Republic of South Sudan remains fully committed to achieving enduring peace with the Republic of Sudan and establishing two mutually viable states. |
Правительство Республики Южный Судан вновь заявляет о своей полной приверженности достижению прочного мира с Республикой Судан и созданию двух «взаимно жизнеспособных» государств. |
I will be at the South Street Seaport every the sun is highest in the sky. |
Я приезжаю в Южный Морской Порт ежедневно в полдень... когда солнце находится в зените. |
Mudgee/ˈmʌdʒi/ is a town in the Central West of New South Wales, Australia. |
Маджи (англ. Mudgee/ˈmʌdʒi/) - город в центральной части штата Новый Южный Уэльс, Австралия. |
Since 1901 New South Wales has been a state of the Commonwealth of Australia, and the Australian Constitution regulates its relationship with the Commonwealth. |
С 1901 года Новый Южный Уэльс стал штатом в составе Австралийского Союза, и его взаимоотношения с Союзом регулируются Конституцией Австралии. |
It has six doors, which open into the Cross Hall, Blue Room, South Portico, and State Dining Room. |
В ней шесть дверей, которые открываются в Голубую комнату, Центральный холл, Южный портик и парадную столовую. |
It contains only one known species, Maundia triglochinoides, endemic to Australia (States of Queensland and New South Wales). |
Включает всего один вид - Maundia triglochinoides - эндемик востока Австралии (штаты Квинсленд и Новый Южный Уэльс). |
The start of construction of the South Stream gas pipeline in Bulgaria marks the launch of one of Europe's largest energy projects, Gazprom's chief said. |
Начало строительства газопровода «Южный поток» в Болгарии знаменует собой запуск одного из крупнейших энергетических проектов в Европе, заявил глава Газпрома. |
So the only thing we can do is put a potato on a string... and drag it through South Boston. |
Ясно? Все, что нам нужно сделать - это нацепить картошку на крючок, и протащить наживку через весь Южный Бостон. |
South Park wins the game 4 to 0. |
Южный Парк выигрывает игру со счетом 4:0 |
I could spare the South Essex, but Sir Henry Simmerson isn't up to it. |
Я могу не пожалеть Южный Эссекс, но сэр Генри Симмерсон на такое не годится. |
Curious crowds in the town of South Park, Colorado. |
Любопытство собрало толпу народа в горном городке Южный Парк, Колорадо |
Mark my words, South Park! |
Запомни мои слова, Южный парк! |
For one month only in a little museum in South Buckinghamshire, where I was born. |
Всего на месяц в маленьком музее в Хабинджине, Южный Бакингемшир, где я родился. |
Maybe he's watching South Park. |
Может, "Южный парк"? |
Jimmy went out tonight, South post! |
Джимми заступил этой ночью, Южный пост! |
I might go to South Beach. I don't know. |
Я мог бы пойти в Боку, или на Южный пляж. |
No, South Wales of course! |
Нет, конечно же на Южный Уэльс! |
You just sent all your homeless to South Park! |
Вы только отправили всех своих бездомных в Южный Парк. |
For operational purposes, the DMZ remains divided into three sectors (North, Central and South), as shown on the attached map. |
Как показано на прилагаемой карте, в оперативных целях ДЗ все еще разделена на три сектора (северный, центральный и южный). |
I was born on 28 December 1920, in Phabal-Ri, Pungsan County, South Hamgyong Province, in the north of the Korean peninsula. |
Я родилась 28 декабря 1920 года в Фабал-Ри, округ Пусан, провинция Южный Хамгионг, на севере Корейского полуострова. |
(c) Intergovernmental organization: South Centre; |
с) межправительственная организация: Южный центр; |
South Kivu province is the scene of violent clashes between the RCD/Goma army, the Banyamulenge forces of Commander Masanzu and the numerous Mai-Mai groups. |
Провинция Южный Киву является ареной жестоких столкновений между вооруженными силами КОД/Гома, силами Баньямуленге под командованием Масанзу и многочисленными группами "маи-маи". |