Английский - русский
Перевод слова South
Вариант перевода Южный

Примеры в контексте "South - Южный"

Примеры: South - Южный
Noting with concern that South Sudan had not yet submitted the required data to the Secretariat, с обеспокоенностью отмечая, что Южный Судан еще не представил секретариату требуемые данные,
In order to create an environment conducive to a successful dialogue, the Council requests the Government of the Republic of South Sudan to release all political leaders currently detained. Для создания условий, благоприятствующих успеху диалога, Совет просит правительство Республики Южный Судан освободить всех политических деятелей, находящихся в заключении.
After consultations with the Force Commander and partners, the African Union decided to restructure the headquarters of the Regional Task Force in Yambio, South Sudan. После консультаций с Командующим силами и партнерами Африканский союз принял решение реорганизовать штаб Региональной оперативной группы в Ямбио, Южный Судан.
It stipulates further that "South Sudan is founded on justice, equality, respect for human dignity and advancement of human rights and fundamental freedoms". Там также говорится, что «Южный Судан основан на справедливости, равенстве, уважении человеческого достоинства развитии прав человека и основных свобод».
The situation in Jonglei state, South Sudan, was of grave concern, and the Government should hold those accused of committing human rights abuses to account. Серьезную обеспокоенность вызывает положение в штате Джонглей, Южный Судан, и правительство должно привлечь к ответственности лиц, обвиняемых в совершении нарушений прав человека.
South Sudan is one of the most underdeveloped countries in the world, and it is undergoing a difficult and complex transition after decades of war. Южный Судан является одной из наиболее слаборазвитых стран в мире и переживает трудный и сложный процесс перехода после продолжавшейся десятилетия войны.
On behalf of the Republic of South Sudan, I would like to thank the Security Council for its continued focus on the issue of Abyei. От имени Республики Южный Судан я хотел бы поблагодарить Совет Безопасности за его постоянное внимание к проблеме Абьея.
The Republic of South Sudan believes that, for all these reasons, the situation in Abyei continues to constitute a threat to international peace and security. Республика Южный Судан считает, что в силу всего вышеуказанного положение в Абьее продолжает представлять угрозу международному миру и безопасности.
The President also reaffirmed that South Sudan would seek to diversify its revenue sources in order to reduce its dependency on oil. Президент подтвердил также, что Южный Судан будет стремиться к диверсификации своих источников поступлений с целью уменьшить степень зависимости от нефти.
South Sudan commended the cooperation with all special procedures mandate holders and encouraged the Government to continue that cooperation. Южный Судан одобрил сотрудничество со всеми мандатариями специальных процедур и побуждал правительство продолжать такое сотрудничество.
South Sudan welcomed the strengthened institutions, noting the incorporation of provisions of international instruments into the Constitution, judicial reform and measures to prevent and combat human trafficking. Южный Судан приветствовал укрепление институтов, отметив включение положений международных документов в Конституцию, судебную реформу и меры по предотвращению торговли людьми и борьбе с ней.
During the period under review, my predecessor undertook missions to the Central African Republic, Georgia, Morocco, Nigeria and South Sudan. З. В отчетный период моя предшественница совершила поездки в Грузию, Марокко, Нигерию, Центральноафриканскую Республику и Южный Судан.
The final boundary between the Republic of Sudan and the Republic of South Sudan has not yet been determined. Окончательная граница между Республикой Судан и Республикой Южный Судан еще не определена.
South Sudan noted with appreciation the excellent cooperation between the Chilean police and the International Committee of the Red Cross and encouraged the promotion of a human rights culture for other law enforcement institutions. Южный Судан с признательностью отметил высокий уровень сотрудничества между чилийской полицией и Международным комитетом Красного Креста и рекомендовал способствовать развитию правозащитной культуры в других учреждениях по поддержанию правопорядка.
South Sudan appreciated the steps taken to integrate human rights into police training college curricula and the engagement of Viet Nam with human rights mechanisms. Южный Судан высоко оценил предпринятые Вьетнамом шаги по включению тематики прав человека в программу подготовки полицейских и взаимодействие Вьетнама с правозащитными механизмами.
124.160 Continue to make efforts to ensure the supply of quality drinking water to all of the population (South Sudan); 124.160 продолжать усилия по обеспечению предоставления качественного питьевого водоснабжения всему населению (Южный Судан);
South Sudan has requested assistance on prison reform and resource mobilization, and a needs assessment has been discussed with the relevant authorities. Южный Судан запросил помощь в проведении реформы пенитенциарной системы и мобилизации ресурсов, а с соответствующими властями была обсуждена оценка потребностей.
South Sudan noted the legal and judicial system reforms, particularly in order to increase the participation of women, and welcomed the positive efforts to regulate the situation of domestic workers. Южный Судан отметил реформы законодательства и судебной системы, в частности с целью расширения участия женщин, и приветствовал позитивные усилия по регулированию положения домработников.
August 14, 2000, South shore, Lake Onondaga? 14 августа 2000, южный берег озера Онондага.
The South Wales coast could fall into the sea and they wouldn't notice. Южный Уэльс утонет в море, никто и не заметит.
Agent Walker took the South corner, right? Агент Уолкер занял Южный угол, верно?
In this, it feels like I'm driving through South Yorkshire in the 1970s, again. В нём кажется, что я еду через Южный Йоркшир 70х, снова.
We watch South Park together all the time. Мы вместе смотрим "Южный парк"
I also warmly congratulate the representatives of the new State of South Sudan, which has joined the United Nations family during the current session. Я также искренне поздравляю представителей нового государства Южный Судан, которое вошло в семью Организации Объединенных Наций в ходе нынешней сессии.
It was through the application of those principles that we recognized and welcomed this year the 193rd Member of this Organization, the Republic of South Sudan. Именно благодаря применению этих принципов мы признали и приветствовали в этом году 193 члена нашей Организации, Республику Южный Судан.