Английский - русский
Перевод слова Someone
Вариант перевода Кого-нибудь

Примеры в контексте "Someone - Кого-нибудь"

Примеры: Someone - Кого-нибудь
Kind of made me expect someone older. Поэтому я как бы ожидал увидеть кого-нибудь постарше.
Actually, we all depend on someone. На самом деле все мы от кого-нибудь зависим.
Someday, I'll meet someone from the future. Когда-нибудь я встречу кого-нибудь из будущего.
Get me someone who reads French. Найдите мне кого-нибудь, кто читает по-французски.
Where he will probably kill someone with salmonella poisoning. В котором он вероятно кого-нибудь убьет, отравив сальмонеллой.
I got to get someone to stay with the girls. Мне надо найти кого-нибудь приглядеть за девочками.
You want to hit someone, come hit me. Хочешь ударить кого-нибудь, попробуй ударь меня.
We get our hands on it, we can bring down someone big, cripple organized crime in this city. Нужно плотно взяться за дело и прижать кого-нибудь из верхушки организованной преступности.
It makes me want to kill someone. Это пробуждает во мне желание убить кого-нибудь.
I'll send someone to the cane fields to look for it. Я пошлю кого-нибудь поискать в тростниках.
And you almost, like, stop looking at someone to see it. Нужно очень сильно сконцентрироваться и вы как будто почти перестаете смотреть на кого-нибудь чтобы увидеть её.
I'll make the potato salad the night before, and I'll just get someone... Я просто сделаю салат накануне или заставлю кого-нибудь...
We have to fire someone to serve as an example. Мне надо кого-нибудь уволить, чтобы это послужило им уроком.
Say they're saving the other bed for someone with the same interest. Говорят, что берегут вторую койку для кого-нибудь с такими же интересами.
I think I might kill someone tonight. Кажется, я сегодня кого-нибудь прикончу.
I want to draw something that means something to someone. Я хочу нарисовать что-нибудь, что кое-что значит для кого-нибудь.
I'll close my eyes and point to someone. Я закрою глаза и на кого-нибудь укажу.
Hire someone to cross-examine Cary, see if he holds up. Нанять кого-нибудь для допроса Кэри, чтобы посмотреть, как он держится.
Send someone to the island to confirm if what we've told you. Пошлите кого-нибудь на остров, чтобы проверить, действительно ли, что мы рассказали вам.
I'll call New York, have someone go by her place. Я позвоню в Нью-Йорк, найду кого-нибудь, кто сходит к ней домой.
Ask someone how to get there. Спроси кого-нибудь, как туда пройти.
In which case, I must take someone back as surety. Раз так, я должен взять кого-нибудь в качестве залога, на всякий случай.
Holding it like that, you could do someone a mischief. Держишь его так, что можешь кого-нибудь поранить.
We're getting someone from State. СиДжей, мы возьмем кого-нибудь из штаба.
I'm looking for someone to take care of it, so wait. Я ищу кого-нибудь, кто позаботится об этом, так что подожди.