| So send someone in your place and stay here. | Так отправь кого-нибудь вместо себя и оставайся здесь |
| Can I call someone for you? | Могу ли я позвать кого-нибудь для вас? |
| Could we have murdered someone a bit smaller? | Могли бы мы убить кого-нибудь поменьше? |
| I'll have Rita send someone over to pick up the spinal fluid and run it back to my office. | Я попрошу Риту, чтобы она прислала кого-нибудь забрать спинномозговую жидкость и сделать анализы у меня в больнице. |
| Ask someone to buy you a phone card, | Попросите кого-нибудь купить вам телефонную карточку. |
| I don't see why that's not a perfectly valid reason to love someone. | Не вижу препятствий в том, чтобы это было веской причиной кого-нибудь любить. |
| How about finding someone less picky? | Может, найдем кого-нибудь менее придирчивого. |
| Can a police officer kill someone on the beach without being discovered? | Способен ли полицейский незаметно убить кого-нибудь на пляже? |
| Can we send someone to get it? | Мы можем послать кого-нибудь за текстом? |
| I'll send someone to hold the bus for you. | Я могу кого-нибудь послать к автобусу, чтобы придержать. Да! |
| Can you send someone to come and get me please? | Можете направить кого-нибудь, забрать меня? |
| There's still someone higher than you calling the shots. | ты не работаешь на кого-нибудь рангом повыше. |
| If you kill someone and say: | Если вы кого-нибудь убьёте и скажете: |
| Why don't you go and see Benjie or someone? | Почему бы тебе не навестить Бенджи или еще кого-нибудь? |
| If Bodaway Macawi believes that Bridget Kelly's right here in New York, he'll make sure someone takes care of her. | Если Бодэвэй Макави поверит, что Бриджет Келли в Нью-Йорке, он пошлет кого-нибудь позаботиться о ней. |
| Trouble was, he didn't know his way around our mountains, so Miami asked me to get someone to spot for him. | Вот только в наших горах он не мог ориентироваться, из Майами попросили приставить к нему кого-нибудь. |
| Do you think she suspected someone there? | Думаешь, она подозревала кого-нибудь там? |
| Okay, who am I supposed to text if I see someone? | Кому мне написать, если увижу кого-нибудь? |
| You looking for someone to tell you not to go? | Ищешь кого-нибудь, кто скажет тебе не ехать? |
| She's looking for a dominant male in the mold of her father; someone to take her away from all this. | Она ищет сильного мужчину, похожего на своего отца, кого-нибудь, кто увезёт её от всего этого. |
| Find me someone who can focus a lamp! | Найдите кого-нибудь, кто сможет сфокусировать лампу! |
| Well, you lose someone by that name recently? | Ну, ты недавно терял кого-нибудь с таким именем? |
| Every time I bring someone into this place, it costs me. | Каждый раз, стоит мне привести сюда кого-нибудь, я оказываюсь крайним. |
| Vito will probably be out doing a contract on someone, and Frankie will be out stealing something. | Вито, видимо, будет выполнять контракт на кого-нибудь, а Фрэнки будет что-нибудь красть. |
| Want to send someone to fetch? | Хочешь, я пошлю кого-нибудь за ним? |