Английский - русский
Перевод слова Someone
Вариант перевода Кого-нибудь

Примеры в контексте "Someone - Кого-нибудь"

Примеры: Someone - Кого-нибудь
I'll have someone at the station run a DNA test. Я попрошу кого-нибудь в участке сделать тест ДНК.
We went looking for someone who had the kind of software we needed. Мы искали кого-нибудь с нужным ным программным обеспечением.
Maybe you could talk to someone at the restaurant we ate at the night before it happened. Может вы спросите кого-нибудь в ресторане, в котором мы ужинали накануне вечером.
You see, when a deal is made that allows me to resurrect someone... Видишь ли, когда я заключаю сделку на воскрешение кого-нибудь...
If you heal someone again, you might die. Если ты кого-нибудь излечишь, ты можешь умереть.
I'm waiting for someone to come and get me. Я жду кого-нибудь, чтобы он забрал меня.
She told me they were very impressed and that they're looking for someone with my unique eye and touch. Она сказала мне, что все были очень впечатлены и что они давно подыскивают кого-нибудь с таким уникальным взглядом и прикосновением.
You'll hate yourself afterwards, but then you'll meet someone, dude. Позже ты себя возненавидишь, но потом встретишь кого-нибудь, чувак.
OK, I'll ask someone to visit him. Хорошо, я попрошу кого-нибудь навестить его.
I have wanted nothing more than for you to meet someone Who is amazing. Больше всего я хочу, чтобы ты встретил кого-нибудь потрясающего.
Next is to place someone in the background. Ещё бы кого-нибудь на задний план.
You should ask for someone young and handsome. Думаю, вы должны попросить кого-нибудь молодого и красивого.
Sometimes I find it easier to despise someone than to love them. Иногда мне кажется, что проще презирать кого-нибудь, чем любить его.
I'm looking for someone who can beat Toby to first. Я ищу кого-нибудь, кто может обогнать Тоби на пути к первой базе.
I mean... just murder someone. То есть... просто убью кого-нибудь.
And who ever thinks their son will shoot someone? И кто вообще поверит в то, что их сын может стрелять в кого-нибудь?
Okay, I can have someone assigned to help us out. Хорошо, я попрошу кого-нибудь помочь с этим.
I think killing someone is another way we can get in trouble. Убьем кого-нибудь, и снова вляпаемся в неприятности.
It was like working for someone terribly powerful Всё равно что работать на Мао или кого-нибудь очень влиятельного!
Find me someone to take my case. Найдите меня кого-нибудь, кто возьмёт моё дело.
You don't look that great but if you eat someone on the way... Выглядишь ты не очень, но если ты съешь кого-нибудь по дороге...
The mayor's wife could have hired someone. Жена мэра могла и нанять кого-нибудь.
There's not one family that hasn't lost someone in this war. Нет ни одной семьи, которая бы не потеряла кого-нибудь в этой войне.
Detective Holder said he would send someone. Детектив Холдер сказал, что пошлет кого-нибудь.
Let me get someone to assist you. Я позову кого-нибудь, помочь вам.