| I'll have someone at the station run a DNA test. | Я попрошу кого-нибудь в участке сделать тест ДНК. |
| We went looking for someone who had the kind of software we needed. | Мы искали кого-нибудь с нужным ным программным обеспечением. |
| Maybe you could talk to someone at the restaurant we ate at the night before it happened. | Может вы спросите кого-нибудь в ресторане, в котором мы ужинали накануне вечером. |
| You see, when a deal is made that allows me to resurrect someone... | Видишь ли, когда я заключаю сделку на воскрешение кого-нибудь... |
| If you heal someone again, you might die. | Если ты кого-нибудь излечишь, ты можешь умереть. |
| I'm waiting for someone to come and get me. | Я жду кого-нибудь, чтобы он забрал меня. |
| She told me they were very impressed and that they're looking for someone with my unique eye and touch. | Она сказала мне, что все были очень впечатлены и что они давно подыскивают кого-нибудь с таким уникальным взглядом и прикосновением. |
| You'll hate yourself afterwards, but then you'll meet someone, dude. | Позже ты себя возненавидишь, но потом встретишь кого-нибудь, чувак. |
| OK, I'll ask someone to visit him. | Хорошо, я попрошу кого-нибудь навестить его. |
| I have wanted nothing more than for you to meet someone Who is amazing. | Больше всего я хочу, чтобы ты встретил кого-нибудь потрясающего. |
| Next is to place someone in the background. | Ещё бы кого-нибудь на задний план. |
| You should ask for someone young and handsome. | Думаю, вы должны попросить кого-нибудь молодого и красивого. |
| Sometimes I find it easier to despise someone than to love them. | Иногда мне кажется, что проще презирать кого-нибудь, чем любить его. |
| I'm looking for someone who can beat Toby to first. | Я ищу кого-нибудь, кто может обогнать Тоби на пути к первой базе. |
| I mean... just murder someone. | То есть... просто убью кого-нибудь. |
| And who ever thinks their son will shoot someone? | И кто вообще поверит в то, что их сын может стрелять в кого-нибудь? |
| Okay, I can have someone assigned to help us out. | Хорошо, я попрошу кого-нибудь помочь с этим. |
| I think killing someone is another way we can get in trouble. | Убьем кого-нибудь, и снова вляпаемся в неприятности. |
| It was like working for someone terribly powerful | Всё равно что работать на Мао или кого-нибудь очень влиятельного! |
| Find me someone to take my case. | Найдите меня кого-нибудь, кто возьмёт моё дело. |
| You don't look that great but if you eat someone on the way... | Выглядишь ты не очень, но если ты съешь кого-нибудь по дороге... |
| The mayor's wife could have hired someone. | Жена мэра могла и нанять кого-нибудь. |
| There's not one family that hasn't lost someone in this war. | Нет ни одной семьи, которая бы не потеряла кого-нибудь в этой войне. |
| Detective Holder said he would send someone. | Детектив Холдер сказал, что пошлет кого-нибудь. |
| Let me get someone to assist you. | Я позову кого-нибудь, помочь вам. |