I'll have someone at the station run a DNA test. |
Я попрошу кого-нибудь в участке сделать тест ДНК. |
We went looking for someone who had the kind of software we needed. |
Мы искали кого-нибудь с нужным ным программным обеспечением. |
Maybe you could talk to someone at the restaurant we ate at the night before it happened. |
Может вы спросите кого-нибудь в ресторане, в котором мы ужинали накануне вечером. |
You see, when a deal is made that allows me to resurrect someone... |
Видишь ли, когда я заключаю сделку на воскрешение кого-нибудь... |
If you heal someone again, you might die. |
Если ты кого-нибудь излечишь, ты можешь умереть. |
I'm waiting for someone to come and get me. |
Я жду кого-нибудь, чтобы он забрал меня. |
She told me they were very impressed and that they're looking for someone with my unique eye and touch. |
Она сказала мне, что все были очень впечатлены и что они давно подыскивают кого-нибудь с таким уникальным взглядом и прикосновением. |
You'll hate yourself afterwards, but then you'll meet someone, dude. |
Позже ты себя возненавидишь, но потом встретишь кого-нибудь, чувак. |
OK, I'll ask someone to visit him. |
Хорошо, я попрошу кого-нибудь навестить его. |
I have wanted nothing more than for you to meet someone Who is amazing. |
Больше всего я хочу, чтобы ты встретил кого-нибудь потрясающего. |
Next is to place someone in the background. |
Ещё бы кого-нибудь на задний план. |
You should ask for someone young and handsome. |
Думаю, вы должны попросить кого-нибудь молодого и красивого. |
Sometimes I find it easier to despise someone than to love them. |
Иногда мне кажется, что проще презирать кого-нибудь, чем любить его. |
I'm looking for someone who can beat Toby to first. |
Я ищу кого-нибудь, кто может обогнать Тоби на пути к первой базе. |
I mean... just murder someone. |
То есть... просто убью кого-нибудь. |
And who ever thinks their son will shoot someone? |
И кто вообще поверит в то, что их сын может стрелять в кого-нибудь? |
Okay, I can have someone assigned to help us out. |
Хорошо, я попрошу кого-нибудь помочь с этим. |
I think killing someone is another way we can get in trouble. |
Убьем кого-нибудь, и снова вляпаемся в неприятности. |
It was like working for someone terribly powerful |
Всё равно что работать на Мао или кого-нибудь очень влиятельного! |
Find me someone to take my case. |
Найдите меня кого-нибудь, кто возьмёт моё дело. |
You don't look that great but if you eat someone on the way... |
Выглядишь ты не очень, но если ты съешь кого-нибудь по дороге... |
The mayor's wife could have hired someone. |
Жена мэра могла и нанять кого-нибудь. |
There's not one family that hasn't lost someone in this war. |
Нет ни одной семьи, которая бы не потеряла кого-нибудь в этой войне. |
Detective Holder said he would send someone. |
Детектив Холдер сказал, что пошлет кого-нибудь. |
Let me get someone to assist you. |
Я позову кого-нибудь, помочь вам. |