Английский - русский
Перевод слова Someone
Вариант перевода Кого-нибудь

Примеры в контексте "Someone - Кого-нибудь"

Примеры: Someone - Кого-нибудь
She'd have found someone to send it on her behalf. Ей бы пришлось найти кого-нибудь, чтобы отправить это от своего имени.
We're looking for someone to do the new brochure at work. Мы ищем кого-нибудь, кто бы смог заняться новым буклетом.
Every couple of years, you get a crush on someone. Каждую пару лет ты западаешь на кого-нибудь.
Next time... I'll choose someone more important. Следующий раз я выберу кого-нибудь поважнее.
Well, the depositions start tomorrow, and we have to prep someone. Так, снятие показаний завтра, нам нужно кого-нибудь подготовить.
You look like you're trying to mount someone. Ты двигаешься как-будто хочешь на кого-нибудь взобраться.
I was really looking forward to giving someone something that wouldn't require the follow-up penicillin shot. Мне всегда хотелось кого-нибудь наградить чем-нибудь таким, от чего не пришлось бы колоть пенициллин.
So he won't be shy about braining someone with a baseball bat. Ему не составит труда забить кого-нибудь битой.
Just have someone get me. I'll come right down for you. Просто отправь кого-нибудь за мной и я приду тебе помочь.
I will send someone upstairs to tend to him. Я пошлю кого-нибудь наверх, чтобы обслужить его.
If you could pair him with someone responsible - maybe a girl. Вы не могли бы подобрать ему кого-нибудь ответственного... девочку, например.
Stiles calls his useless dad and tells him to send someone with a gun and decent aim. Стайлз позвонит своему бесполезному отцу, попросит послать кого-нибудь с пистолетом и нормальным снайпером.
I think I might kill someone. Думаю, я могу кого-нибудь убить.
If you could send someone out as soon as possible, that'd be great. Просто пришлите кого-нибудь как можно скорее, это было бы замечательно.
When you lose someone, the first Christmas is always the hardest. Когда ты теряешь кого-нибудь, первое Рождество всегда тяжелое.
Get back to the base and have someone look after your friend. Возвращайтесь на базу и оставьте кого-нибудь присмотреть за приятелем.
Next time I want to hurt someone, I'm coming straight to you. Если я захочу кого-нибудь обидеть, то сразу обращусь к тебе.
I can get someone to take you there. Я могу кого-нибудь попросить тебя отвезти.
I'm looking for someone to share in an adventure. Я ищу кого-нибудь для участия в приключении.
I meet someone, Learn their name, say a word, they're gone. Только встретишь кого-нибудь, запомнишь имя, перекинешься парой слов, как его уже нет.
There's got to be someone I can find to replace you. Думаю, что смогу найти кого-нибудь тебе на замену.
Send someone out to the house, get the parents if we can. Отправь кого-нибудь к дому, пусть попробует связаться с родителями.
We've got to find him before he kills someone. Нам нужно найти его до того, как он кого-нибудь убьёт.
Lachin sends someone twice a month to check on the power lines. Лачин дважды в месяц направляет кого-нибудь для осмотра линий электропередачи.
I'll also be sending someone to your house to retrieve any property that might have been purchased with corporate dollars. Я также пошлю кого-нибудь к вам домой, чтобы забрать любые вещи, которые могли быть приобретены на деньги корпорации.