Английский - русский
Перевод слова Someone
Вариант перевода Кого-нибудь

Примеры в контексте "Someone - Кого-нибудь"

Примеры: Someone - Кого-нибудь
I answer to someone who wants the Mikaelsons to pay for their sins. Я спрошу кого-нибудь, кто хочет чтобы Майклсоны заплатили за свои грехи.
No, you just really wanted to shoot someone. Нет, ты хотела пристрелить кого-нибудь.
Detective Cornell won't rest until someone is behind bars. Детектив Корнелл не успокоится, пока кого-нибудь не посадит.
I'm lookin' for someone who knows how to take down a unicorn. Я ищу кого-нибудь, кто знает как завалить единорога.
I'll have someone come out and take care of each one of you. Я пришлю кого-нибудь к каждому из вас.
Perhaps we missed someone who saw Werner Platz carrying a body down the stairs. Может быть мы упустили кого-нибудь, кто видел, как Вернер Плац тащит тело вниз по лестнице.
Otherwise, I'd possibly kill someone. Иначе, я бы кого-нибудь убила.
I'll either meet you there or send someone who recognizes you. Там я встречу тебя сам или пришлю кого-нибудь.
If Krombopulos Michael wants someone dead, there's not a lot anyone can do to stop him. Если Кромбопулус Майкл хочет кого-нибудь убить его никто не остановит.
Perhaps you can arrange he kill someone. Может, ты позаботишься о том, чтобы он убил кого-нибудь?
Then produce someone from the NSA, so we can ask them if they were acting in a discretionary capacity. Тогда предоставьте нам кого-нибудь из АНБ, чтобы мы могли спросить, действовали ли они тайно.
Send someone to find me when you know what it's a map of. Пошли кого-нибудь ко мне, когда узнаешь что это за карта.
So we're looking for someone to wear a wire. Так что мы ищем кого-нибудь, что бы повесить прослушку.
He could set up a patsy or pay someone off on a case she's working. Он мог найти подставного или подкупить кого-нибудь в деле, над которым она работает.
Assassinate someone at the talks, perhaps our entire delegation. Убить кого-нибудь на переговорах, возможно, всю нашу делегацию.
I've called someone to come over and have a look at it. Я позову кого-нибудь, чтобы он пришел и посмотрел ее.
Just tell him your address and we'll send someone round. Скажи ему свой адрес, мы пришлём кого-нибудь.
OK. We'll get someone there. Хорошо, мы отправим к вам кого-нибудь.
Let's just go ask someone. Давай вернемся и спросим у кого-нибудь дорогу.
You can fight him and risk someone getting shot or wait for backup. Вы можете завязать с ним драку, рискуя, что кого-нибудь могут подстрелить, либо дождаться подмоги.
I might want to go with someone. Может и я кого-нибудь с собой возьму.
That's enough time to throw someone out. Это времени хватит, чтобы кого-нибудь выбросить за борт.
Come quickly, before an explosion chases someone down a hallWay. Скорее сюда, пока плановый взрыв не погнал кого-нибудь по коридору.
You get your ears checked out by a doctor, before someone gets killed. Ты должна провериться у доктора, прежде чем кого-нибудь убьют.
You will ask someone to dinner. Вы должны пригласить кого-нибудь на ужин.