Английский - русский
Перевод слова Someone
Вариант перевода Кого-нибудь

Примеры в контексте "Someone - Кого-нибудь"

Примеры: Someone - Кого-нибудь
I can have someone cover me at the store, Karen. Я могу попросить кого-нибудь присмотреть за магазином, Карен.
MAK would've sent someone here by now. МАХ уже бы кого-нибудь сюда прислали.
I was looking to talk to someone about the restaurant. Я просто искал кого-нибудь, с кем можно поговорить о ресторане.
I would have selected someone with... eyes. Я бы выбрал кого-нибудь с... глазами.
Well, maybe she opened the door to let someone in. Ну, может, она открывала дверь, чтобы впустить кого-нибудь.
One day, honey, you'll meet someone. Однажды, дорогая, ты встретишь кого-нибудь.
And Tammy wanted to steal someone away from me because she's a horrible, jealous girl. И Тэмми хотела украсть кого-нибудь у меня потому что она ужасная, ревнивая девочка.
I'm hoping to hire someone in the next two weeks. Я надеюсь нанять кого-нибудь в течение следующих двух недель.
Get a jacket, find a knife, ask someone where we keep the vegetables. Надень форму, найди нож, спроси у кого-нибудь, где мы храним овощи.
I want him to meet someone. Я хотел, чтобы он встретил кого-нибудь.
I assume you will arrange for someone to throw the switch. Полагаю, вы найдете кого-нибудь, чтобы нажать кнопку.
Lou, I know exactly how difficult it is to have to leave someone behind. Лу, я точно знаю, как трудно оставить кого-нибудь в прошлом.
It's nice having someone take care of things. Это приятно иметь кого-нибудь кто заботится обо всём.
Ask someone at my office for the notes on the noon speech. Попроси кого-нибудь сходить в мой офис, за заметками по дневной речи.
Perhaps you could send someone here to look into it. Возможно, Вы могли бы... послать сюда кого-нибудь ещё.
They do, and I've been looking all day for someone to play with me. Выпускают, и я весь день ищу кого-нибудь, чтобы сыграть.
They'll calm down as soon as you arrest someone. И они успокоятся, как только вы кого-нибудь арестуете.
You could send someone to fetch Mr Aldridge's guns. Можете послать кого-нибудь за ружьями мистера Олдриджа.
Have you seen him killing someone? Вы видели, как он кого-нибудь убил?
I want someone who has a car. Я хочу кого-нибудь, у кого есть машина.
I want someone who can drive me around. Я хочу кого-нибудь, кто сможет меня всюду возить.
Get someone to fill in for you. Найди кого-нибудь, кто тебя подменит.
Like maybe kidnap someone, or threaten their coupons. Например, похитить кого-нибудь или угрожать купонами.
I thought I'd partner up with someone who values my opinion. Я думала, что возьму в напарники кого-нибудь, кто уважает мое мнение.
It's just, Vincent used to only attack when it was to intervene or save someone. Просто, Винсент раньше нападал только, когда необходимо было вмешаться или спасая кого-нибудь.