Английский - русский
Перевод слова Someone
Вариант перевода Кого-нибудь

Примеры в контексте "Someone - Кого-нибудь"

Примеры: Someone - Кого-нибудь
Let's send someone to fetch us Adam Boyd! Давайте пошлём кого-нибудь, чтобы он привёл к нам Алана Бойда!
So just get someone here now or... Так что отправьте кого-нибудь сюда или...
I knew command would send someone. Я знал, что командующий пришлёт кого-нибудь.
I'll send someone to persuade him. Я пошлю кого-нибудь, чтобы переубедить его.
RICHARD: If she wanted her husband dead, she would've hired someone. Если бы она хотела убить своего мужа, она бы наняла кого-нибудь.
I'm sure you know someone who could take off an hour and a half. Уверена, вы знаете кого-нибудь, кто смог бы уделить вам полтора часа.
Take someone with you at least. Хотя бы возьми кого-нибудь с собой.
We made a bet whether I can get someone to fall in love with me tonight. В общем, мы поспорили, смогу ли я уговорить кого-нибудь заняться со мной любовью сегодня.
He says someone is going to be fired. Он сказал, что нужно кого-нибудь уволить.
Fine, I'll have someone blindly throw ice-cold metal cans of soda at you. Ладно, найду кого-нибудь, кто вслепую бросит тебе банки с ледяной содовой.
We do what we do best, rob someone. Мы же профи. Ограбим кого-нибудь.
I would need an airtight arrest of someone in possession of narcotics in the amount that would constitute conspiracy to distribute. Гипотетически мне не помешало бы арестовать кого-нибудь за хранение наркотиков в количестве, позволяющем привлечь за соучастие в распространении.
You took your time sniffing out someone my age. Ты сидел в форумах, выискивая кого-нибудь моего возраста.
So I know who it was before I call and scream at someone. Я хочу знать, кто это был до того, как я позвоню и наору на кого-нибудь.
I'll have someone come and remove that. Я позову кого-нибудь, чтобы убрал здесь.
Unless someone has one of these, our messages are secure. Пока у кого-нибудь не появилось такое устройство, наши шифровки не перехватят.
He was walking near our home, trying to stop at least someone to find out where he was... Он шел по Садовому, пытался остановить хоть кого-нибудь, чтобы узнать, где находится...
Give me the day, and I'll pick someone. Дайте мне 1 день и я кого-нибудь выберу.
I am sure your blithering ineptitude will kill someone one day. Я уверен, что однажды ваши глупые выходки кого-нибудь погубят.
You got to send someone out to Fitchburg. Вы должны послать кого-нибудь в Фичбург.
Maybe you'll bump into someone tonight. Может, ты на кого-нибудь наткнёшься сегодня.
The Chinese spy service will register our presence here and send someone in short order. Служба китайской разведки засечёт наше присутствие здесь и в скором времени пришлёт кого-нибудь.
I'll be sending someone to take a statement from you both as a matter of routine. Я пришлю кого-нибудь взять показания у вас обоих, таков порядок.
Send someone to Willie Horton's, or whatever they have up here. Отправь кого-нибудь в Уилли Хортон, или что у них тут.
The senior partners are looking for someone to blame for your massacre. Старшие Партнеры ищут кого-нибудь, чтобы обвинить за твою резню.