Pick on someone your own size. |
Найди лучше кого-нибудь своего размера. |
Is there someone I can call? |
Я могу кого-нибудь позвать? |
I'll have someone bring you that soup. |
Пришлю кого-нибудь с супом... |
I'll send someone in shortly. |
Я кого-нибудь за ней пошлю. |
Solicit information from someone. |
Получи у кого-нибудь информацию. |
Do you want me to get someone? |
Хочешь, я кого-нибудь позову? |
Calm down. I'll send someone. |
Успокойся, я пришлю кого-нибудь. |
Did you send someone over? |
Вы кого-нибудь послали к ней? |
We'll send someone in. |
Сейчам мы пришлём к Вам кого-нибудь. |
Were you about to rob someone? |
Ты хотела ограбить кого-нибудь? |
Maybe we should ask someone. |
Может спросим у кого-нибудь. |
Eat someone your own size. |
Ешь кого-нибудь своего размера. |
Or you'd shot someone? |
Или вы бы кого-нибудь подстрелили. |
You need to send someone To casanova's park. |
Пошлите кого-нибудь в Казанова Парк. |
We need to call someone. |
Нам надо позвать кого-нибудь. |
Is there someone you can call? |
Вы можете кого-нибудь позвать? |
I want someone to love. |
Я хочу кого-нибудь любить. |
Maybe you know someone? |
Может, вы кого-нибудь узнали? |
It would be possible to send someone to him? |
Возможно послать кого-нибудь к нему? |
Let's hire someone better. |
Давайте наймем кого-нибудь получше. |
I wish she had killed someone. |
Лучше бы она убила кого-нибудь. |
Let me kill someone tonight! |
Дайте мне кого-нибудь убить сегодня! |
I want to give to someone. |
Я пришлю вам кого-нибудь. |
I decided to wait for that someone. |
Поэтому решила подождать кого-нибудь. |
Could you send someone up, please? |
Пришлите кого-нибудь, пожалуйста. |