Английский - русский
Перевод слова Someone
Вариант перевода Кого-нибудь

Примеры в контексте "Someone - Кого-нибудь"

Примеры: Someone - Кого-нибудь
Don't. If you want to pity someone, try me. Хочешь кого-нибудь пожалеть, начни с меня.
I can chase this, but if you'd rather send someone after G'Kar... Если бы вы могли послать кого-нибудь за Джи-Каром...
Thanks, but I was kind of hoping for someone a little less... sketchy. Спасибо, но мне бы кого-нибудь менее... поверхностного.
Maybe there's someone on your side that the DEA has reached. Может управление добралось до кого-нибудь из твоих людей.
No, sir and I'll get someone right on it. Нет, сэр я кого-нибудь подключу.
You cannot possibly get that, but I'll have someone bring you a coffee. Но я попрошу кого-нибудь принести тебе кофе.
I might hit someone with my car on the way home just for kicks. Я наверное собью кого-нибудь по пути домой просто для прикола.
Some other time. Stabbing someone to death with a pair of scissors. Как-нибудь в другой раз, когда не убью кого-нибудь ножницами.
We were looking for someone to help with our property pages a while back. Мы искали кого-нибудь помочь нам со страничками по недвижимости не так давно.
I'll ask someone about Golzar Street. Я у кого-нибудь спрошу, где тут улица Гользара.
I seek someone who will speak about Caroline von Behring. Слушаю? Я ищу кого-нибудь, кто мог бы рассказать про Каролину фон Беринг.
My friend is looking for someone to copulate with. Мой друг ищет кого-нибудь с кем бы он мог спариться.
Hard not to be looking for someone to blame. Сложно удержаться от того, чтобы не обвинить кого-нибудь в этом.
We're going to keep someone on the stones 24-7 until we get a connection. Мы собираемся держать кого-нибудь на камнях сутками, до тех пор, пока мы не установим соединение.
You kept rescheduling, so I had someone from Walter Reed - sent over. Ваше расписание перегружено, поэтому я попросила больницу Уолтера Рида прислать кого-нибудь сюда.
Follow Ryan until he punches someone? Приследовать Райана до тех пор пока он кого-нибудь не отпинает?
If they don't see him coming back, someone will come. Если он не вернется - ни на работу, ни домой, телефонная компания может прислать еще кого-нибудь.
Let's see if we can find a friend, someone she complained about Michael to. Попробуем найти кого-нибудь из её друзей, кому она жаловалась на Майкла.
You asked if there was someone you could look up for me. Вы спрашивали, не хочу ли я найти кого-нибудь.
I might send someone over to get some clothes for him. Я, может, пошлю кого-нибудь за его вещами.
And I'll try and go around Kent and see if I can get someone to the house. А я попытаюсь осмотреться и застать кого-нибудь около дома.
If you want, I'll put a call in to the relief pool, have someone come in, fill in for you. Если хочешь, я позвоню и попрошу прислать кого-нибудь тебе на замену.
You know, my father wanted me to marry someone from east Egg, not east St. Louis. Знаешь, отец хотел, чтобы я вышла замуж за кого-нибудь богача, а не работягу.
NERO: Now, once you apply for a license, they send someone from the city manager's office. Подаешь заявку на получение лицензии - из городского совета кого-нибудь присылают.
If Nénette's going to misbehave, at least she could pick someone who works a little harder. С таким характером, Ненетт могла бы выбрать кого-нибудь более работящего.