Shouldn't we warn someone? |
Разве мы не должны кого-нибудь предупредить? |
Send someone to get Gavin's body. |
Отправьте кого-нибудь за телом Гевина. |
Ask someone to dinner? |
Пригласить кого-нибудь на ужин. |
I'll get someone. |
Я найду кого-нибудь, ясно? |
Threaten to strike someone? |
Угрожал или бил кого-нибудь? |
They would've sent someone to cover her. |
Они должны были кого-нибудь прислать. |
I just want to hug someone. |
Мне нужно кого-нибудь обнять. |
Could ask someone to write... |
Могла бы попросить кого-нибудь написать... |
Find me someone off the street. |
Найди кого-нибудь на улице. |
Why would they kill someone? |
Зачем им убивать кого-нибудь? |
you may send someone to fetch me |
вы можете послать кого-нибудь за мной |
Bring someone to translate. |
Позовите кого-нибудь, чтобы переводить. |
I'll send someone to fetch him. |
Я пошлю кого-нибудь за ним. |
Would you like me to call someone? |
Хотите, я позову кого-нибудь? |
I'm looking for someone in charge. |
Мне нужен кого-нибудь из начальства. |
So you got to fire someone. |
Ну надо кого-нибудь уволить. |
Or at least someone kind of rich. |
Хотя бы кого-нибудь богатого. |
We'll get someone over to you! |
Мы пошлем кого-нибудь за тобой. |
Are you trying to kill someone? |
Вы хотите кого-нибудь убить? |
You know how to delete someone. |
Вы знаете как удалить кого-нибудь. |
I'll have someone send them along. |
Я пошлю кого-нибудь позже. |
Then you have to choose someone. |
Тогда ты должна кого-нибудь выбрать. |
What about someone on the other side of the Wall? |
Что насчет кого-нибудь из-за Стены? |
Have you known someone with AIDS? |
Вы знаете кого-нибудь со СПИДом? |
Would you please send someone? |
Не могли бы вы прислать кого-нибудь? |