| We'll send someone for Maria. | Мы пошлём кого-нибудь за Марией. |
| He wants to kill someone? | Он хочет кого-нибудь убить? |
| He's sending someone to help. | Он пришлет кого-нибудь на помощь. |
| When will you meet someone? | Когда ты нам кого-нибудь представишь? |
| Take someone and look into it. | Возьмите кого-нибудь и загляните туда. |
| Maybe someone in S.H.I.E.L.D. | Может, кого-нибудь из ЩИТа. |
| The fear of someone taking | Мы заберем кого-нибудь и припугнем |
| We need to pick someone off. | Нам нужно кого-нибудь подыскать. |
| Otherwise I'll call someone! | Иначе, я позову кого-нибудь! |
| I'll shout for someone! | Если не отпустите, я кого-нибудь позову! |
| Send someone to Lanz's place. | Направь кого-нибудь к Стефану Ланцу. |
| You need to punish someone? | Тебе нужно кого-нибудь наказать? |
| You get someone for this job, which... | Наймешь кого-нибудь на мое место. |
| Have someone read it to you. | Попросите кого-нибудь... прочитать Вам. |
| I'll get someone to take it. | Попрошу кого-нибудь нас снять. |
| You know you can bring someone. | Знаешь, можешь привести кого-нибудь. |
| Damien, should I call someone? | может мне позвать кого-нибудь? |
| Or are we supposed to call someone? | Мы должны кого-нибудь позвать? |
| I'll appoint someone to come along with you. | Найдем кого-нибудь вам в помощь. |
| May I fetch someone to serve you? | Мадам, вам позвать кого-нибудь? |
| Do you... want me to call someone? | Мне... кого-нибудь позвать? |
| I mean if it bites someone. | Но она же покусает кого-нибудь. |
| We'll have to call someone in from Scotland Yard. | Придётся пригласить кого-нибудь из Скотланд-Ярда. |
| We'll get someone to help. | Я попрошу кого-нибудь помочь. |
| Choose someone for me, Onei-san. | Выберите кого-нибудь, Мамея-сан. |